again ~アニメ Version~

again ~アニメ Version~

2017-01-25    01'40''

主播: 叫我大彪就行

83 5

介绍:
「again」, 夢のつづき, 那个梦的延续, 追いかけていたはずなのに, 本应继续这样追赶着, 曲がりくねった 細い, 道 但这条弯弯曲曲的狭窄路, 人につまずく, 却容易将人跌倒, あの頃みたいにって, 怀念以往的那个昔日, 戻りたい訳じゃないの, 却并非想要回到那时, 無くしてきた空を 探してる, 只想寻回失去的那片天空, わかってくれますように, 只是希望你能够理解, 犠牲になったような, 别再露出仿佛有人牺牲的, 悲しい顔はやめてよ, 以及令人悲伤的表情, 罪の最後は涙じゃないよ, 罪孽的最后不是用泪水来洗净, ずっと苦しく背負ってくんだ, 但每个人都要一直背负着痛苦, 出口見えない感情迷路に, 在根本没有出口的感情迷宫里, 誰を待ってるの, 你还在苦苦等待着谁? 白いノートに綴ったように, 如同白纸黑字般清清楚楚, もっと素直に吐き出したいよ, 想要更加坦率地吐露出真心话, 何から 逃れたいんだ, 究竟是想要从哪里开始逃离, …現実ってやつ, …难道是这个现实? 叶えるために 生きてるんだって, 为了梦想成真而生存下去, 忘れちゃいそうな 夜の真ん中, 不要在这真空的夜晚将它忘记, 無難になんて やってられないから, 安稳什么的根本没人相信, …帰る場所もないの, …而我早就已无家可归, この想いを 消してしまうには, 如果需要消除这个想法的话, まだ人生長いでしょ, 对于人生, 果然还是太早了吧? (I'm on the way), (而我此时我已在路上), 懐かしくなる, 真是让人怀念呀, こんな痛みも歓迎じゃん, 却为何不欢迎这份痛苦, 謝らなくちゃいけないよね, 如果不好好道歉的话可不行, ah ごめんね, 啊 那就对不起了, うまく言えなくて, 或许是害怕自己说得不好, 心配かけたままだったね, 或许是心里一直在担心, あの日かかえた, 全部 那天所承担的一切, あしたかかえる, 全部 明天要承担的一切, 順番つけたりは しないから, 这些是不会分前后的, わかってくれますように, 只是希望你能够理解, そっと目を閉じたんだ, 稍微慢慢地闭上双眼, 見たくないものまで, 那样你不想看见的, 見えんだもん, 就会什么也看不见, いらないウワサにちょっと, 这个如此无聊的传言, 初めて聞く発言どっち, 请问最初的谣言者是谁? 2回会ったら友達だって, 难道见了两次面就是朋友了?? ウソはやめてね, 开什么玩笑, 请别再说慌了, 赤いハートが苛立つように, 这颗赤热的心总是坐立不安, 身体ん中燃えているんだ, 仿佛全身火红地燃烧着, ホントは 期待してんの, 其实你一直在期盼着的, …現実ってやつ, …难道是这个现实? 叶えるために 生きてるんだって, 为了梦想成真而生存下去, 叫びたくなるよ, 不禁想要大声呐喊, 聞こえていますか,? 但是你能听得到吗? 無難になんて やってられないから, 安稳什么的根本没人相信, …帰る場所もないの, …而我早就已无家可归, 優しさには いつも感謝してる, 一直以来多亏了有你的温柔, だから強くなりたい, 所以才想要变得更加坚强, (I'm on the way), (而我此时已正在途中), 進むために, 为了能够继续前进, 敵も味方も歓迎じゃん, 不分敌友地照样欢迎, どうやって次のドア, 如何才能再一次的, 開けるんだっけ?考えてる, 打开下一道门扉?考虑过没? もう引き返せない, 早已没有了退路, 物語 始まってるんだ, 故事马上就要开始了, 目を覚ませ 目を覚ませ, 请醒来吧 请快点醒来吧, この想いを 消してしまうには, 如果需要消除这个想法的话, まだ人生長いでしょ, 对于人生, 果然还是太早了吧?
上一期: Angeline (Radio Edit)
下一期: Beloved