春天是赏花的季节,是踏青的季节,是听雨的季节,也是读诗的季节。春天,适合读泰戈尔。著名的翻译家郑振铎是泰戈尔诗集的主要翻译者,他在翻译完《飞鸟集》之后曾说,这部散文诗集“像山坡草地上的一丛丛的野花,在早晨的太阳光下,纷纷地伸出头来。随你喜爱什么吧,那颜色和香味是多种多样的。”
来读几句。
鸟儿愿为一朵云。
云儿愿为一只鸟。--泰戈尔《飞鸟集》
我的昼间之花,落下它那被遗忘的花瓣。
在黄昏中,这花成熟为一颗记忆的金果。--泰戈尔《飞鸟集》
小花问道:“我要怎样地对你唱,怎样地崇拜你呢?太阳呀?”
太阳答道:“只要用你的纯洁的素朴的沉默。”--泰戈尔《飞鸟集》
这寡独的黄昏,幕着雾与雨,
我在我的心的孤寂里,感觉到它的叹息。--泰戈尔《飞鸟集》
夏天离群漂泊的飞鸟,
飞到我的窗前鸣啭歌唱,
一会又飞走了。
而秋天的黄叶无歌可唱,
飘飘零零,
叹息一声,
又落在窗前了。——泰戈尔《飞鸟集》
神自己的清晨,在他自己看来也是新奇的。--泰戈尔《飞鸟集》
神从创造中找到他自己。--泰戈尔《飞鸟集》
使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美.--泰戈尔《飞鸟集》
我们的生命是天赋的,我们惟有献出生命,才能得到生命。--泰戈尔《飞鸟集》
在死的时候,众多和而为一;在生的时候,一化为众多。
神死了的时候,宗教便将合而为一。--泰戈尔《飞鸟集》