"洗肺之旅"搞活旅游淡季

"洗肺之旅"搞活旅游淡季

2014-11-27    04'21''

主播: EZFM China Drive

4090 130

介绍:
金融时报:"洗肺之旅"是中国旅游业的新生事物,为了躲避秋冬季雾霾,人们纷纷选择那些能够"洗肺"的地方.比如说,洗肺之旅的首选目的地包括三亚,拉萨和舟山群岛等. Ft.com: "Lung washing tours" are the new thing in Chinese tourism. Smog is driving mainland tourists into novel migration patterns to escape the worst days of autumn. Datong, a big mainland tour agency, says this is normally low season but that this year, between late October and early November, "smog-escaping tourism" boosted the number of total tours by 20 per cent year on year. Top destinations include Sanya, on Hainan island in the South China Sea, Lhasa in Tibet – and the Zhoushan archipelago in the East China Sea.