#华裔作家#邝丽莎谈改编的电影《雪花秘扇》

#华裔作家#邝丽莎谈改编的电影《雪花秘扇》

2017-05-30    02'10''

主播: 东方历史评论

300 11

介绍:
“痛苦中才能发现美,苦难中才能找到真正的平静。”——邝丽莎 邝丽莎(Lisa See 1955),美国作家、小说家。生于巴黎,仅八分之一中国血统,高鼻深目,一头红发,难现东方面容,亦不会讲中文,但她历来坚持自己的华裔身份,始终在研究中国,写华人故事。2005年出版的《雪花和秘密的扇子》(Snow Flower and the Secret Fan)便取材于湖南的女书,曾轰动一时,销量超过100万册,并被翻译为包括中文(人民文学出版社忻元洁译本)在内的35种语言,从而一举确立了她的文名。2007年的《恋爱中的牡丹》(Peony in Love)则将故事放在17世纪的中国,借东方“音乐剧”《牡丹亭》,讲述怀春文艺少女为伊消得人憔悴的爱情故事,亦成为畅销书。2009年出版的《上海女孩》(Shanghai Girls),一举成为《纽约时报》排行榜畅销书。《花网》一书曾获推理文学爱伦·坡奖提名。她的作品《雪花和秘密的扇子》曾轰动一时。电影《雪花秘扇》就是根据她的这部小说改编。 2001年,被美华妇女会评选为全国年度女性。2009年,被美华妇女会授予“最佳母亲奖”,感谢她锲而不舍的寻根之旅对维护华裔传统所作的贡献。邝丽莎目前最重要的海外华裔作家之一。