白色上的白色
作者:安德拉德[葡萄牙]
雨落在灰尘上,就像落在
李白的诗中。在南方
白日有着又大又圆的眼睛;
在南方,麦浪翻滚,
它的鬃毛迎风舞动,
这是旗帜
在我的航船上招展;
在南方,土地有白色亚麻的气味,
有餐桌上面包的气味,
阳光金黄的热浪扑向水,
落在灰尘上,轻盈,炽热。
就像落在诗中。
现在我住得更靠近太阳,朋友们
不知晓来这里的路:这样真好,
在高高的树枝上我属于无人,
在这里,我是候鸟纯粹歌唱
的知音,我折射出的我
已经剥离了
任何散漫的目光,
只有潮汐伴随的来去匆匆,
只有遗忘编织的炙热,
以及漂浮在水沫上甜甜的尘埃,
仅此而已。
译者:姚风
如果你是花,是风,是海,或者是泉水,在我的诗歌中,我把你称作爱情。
——安德拉德
- 关于作者 -
安德拉德,葡萄牙当代重要的抒情诗人,曾被提名为诺贝尔文学奖候选人,2002年获得卡蒙斯文学奖,这是葡萄牙语文学中的最高奖项。他的诗歌已被译成二十多种文字,除了现代主义诗歌先驱费尔南多·佩索阿之外,安德拉德是20世纪以来被国外译介最多的一位葡萄牙诗人。