日文+中翻+罗马音:
ねぇ 二人は偶然出会う运命なんかじゃなかった
我说 我们两人偶然遇见绝不是因为命运的关系
ne e hu ta ri wa guu zen de au un mei nan kaja nakatta
あなたが最后に逃げ込んだ场所が
你最后逃跑所到达的地方
a nata ga sa i go ni nige kon da ba sho ga
ただ私だったのかもしれない
说不定也只有我一个人
tada wa ta shi datta no ka mo shi re na i
それでもそれが必然の始まりだった
尽管如此那个也是必然的开端
so re de mo so re ga hi tsu zen no ha ji ma ri datta
葬ったいつかの记忆の欠片达が
埋葬了不知何时的记忆之碎片
ho u mutta i tsu ka no ki o ku no ka ke ra ta chi ga
色褪せることさえもまだ出来ないままに
连色彩褪落的事情都还没有发生
iroa seru koto sae momada deki nai mamani
今でも変わらずに思い出してる
如今也照常的回想起
ima demo kawara zu ni omoi dashi te ru
きっと全てがいつか
一定会总有一天 将一切
kitto su be te ga i tsu ka
繋がり合って … 消えないようにと …
连接交织 … 永不消逝 …
tsu na ga ri atte…kie nai yo u ni to …
锖び付いているこんな时代の中で
在这锈迹斑斑的时代之中
sa bi tsu i te i ru kon na ji da i no na ka de
いつだって私はここから祈ってる
我永远会在此祈祷著
i tsu datte wa ta shi wa ko ko ka ra i notte ru
もうこれが最后であるようにと
就算被告知这已是最后了
mo u ko re ga sa i go de a ru yo u ni to
あなたを苦しませる全てのモノに
我也会祈祷让所有令你痛苦的事物
a na ta o ku ru shi mase ru su be te no mo no ni
早く终わりがくるようにと …
可以早日结束 …
ha ya ku o wa ri ga ku ru yo u ni to …
ねぇ 二人で誓った日の
我说 我们两人立誓的那天
ne e hu ta ri de chi katta hi no
眩しく歯がゆい永远
永远是多麼耀眼急促
ma bu shiku haga yu i e i e n
本当はどんなものよりいびつだったこと
其实从一开始我就已察觉
hon tou wa don na mo no yo ri i bi tsu datta ko to
そう初めから気付いていたの
最初那扭曲的真相
sou ha ji me ka ra ki zu i te i ta no
步き出すその先十字架を背负って行くこと
在跨出那步伐之前 就已背负著十字架
a ru ki da su so no sa ki juu ji ka wo se otte i ku ko to
知ってても谁より明日を见据える为に
即使早已知道 也能比谁更加清楚目视明天
shitte te mo da re yo ri a su wo mi su e ru ta me ni
何かがそっと壊れ始めてしまう前に
在有什麼事物开始崩毁之前
nani ka ga sotto koware hajime te shima uma e ni
いつでも离さないよう握りしめた
我都永不松开紧紧的握著
itsu demo ha na sa nai you nigi rishi mete ta
きっと全てがいつか
一定会总有一天 将一切
kitto su be te ga i tsu ka
重なり合って…想えるようにと …
重叠交织… 得以所愿…
ka sa na ri atte…omo e ru yo u ni to…
锖び付いているこんな景色の中で
在这锈迹斑斑的景色中
sa bi tsu i te i ru kon na ke shi ki no na ka de
谁だって煌めきをずっと探してる
任何人都一直在寻找闪烁的光芒
da re datte ki ra me ki wo zutto sa ga shi te ru
そうきっと明日は夸れるようにと
就这样明天一定能夸耀一番
so u kitto a su wa ho ko re ru yo u ni to
あなたを幸せにする全てのモノが
所有使你感到幸福的事物
a na ta wo shiawase ni su ru su be te no mo no ga
私の近くにあるようにと …
就如在我身边的那样 …
wa ta shi no chi ka ku ni a ru yo u ni to …
锖び付いているこんな时代の中で
在这锈迹斑斑的时代之中
sa bi tsu i te i ru kon na ji da i no na ka de
いつだって私はここから祈ってる
我永远会在此祈祷著
i tsu datte wa ta shi wa ko ko ka ra i notte ru
もうこれが最后であるようにと
就算被告知这已是最后了
mo u ko re ga sa i go de a ru yo u ni to
あなたを苦しませる全てのモノに
我也会祈祷让所有令你痛苦的事物
a na ta o ku ru shi mase ru su be te no mo no ni
早く终わりがくるようにと …
可以早日结束 …
ha ya ku o wa ri ga ku ru yo u ni to …