日文+中翻+罗马音:
高(たか)いビルの间(ま)の月(つき)が
高楼间的月亮
ta ka i bi ru no ma no tsu ki ga
暗(くら)い部屋(へや)の窓(まど)に浮(うか)んでんだ
浮现在昏暗房间的窗户上
ku ra i he ya no ma do ni u ka n de n da
远(とお)いきみから届(とど)いた手纸(てがみ)を
远方的你所寄来的信
to o i ki mi ka ra to do i ta te ga mi wo
そっと 声(こえ)に出(だ)してみたんだ
我试著轻声将内容念出来
so tto ko e ni da shi te mi ta n da
旅立(たびだ)つぼくを见送(みおく)ったぎみが
目送我启程的你
ta bi da tsu bo ku wo mi o ku tu ta gi mi ga
まぶたの裏(うら)で渗(にじ)んでは消(き)える
眼睑后方渗出泪水然后消散
ma bu ta no u ra de ni ji n de wa ki e ru
逢(あ)いたい夜(よる)を越(こ)えて もっと
越过想见你的夜晚 更加想念
a i ta i yo ru wo ko e te mo tto
触(ふ)れていたいきみに もっと
心想希望触碰到你 更加希望
fu re te i ta i ki mi ni mo tto
ぼくの中(なか)の暗(やみ)はいつだって
我心中的黑暗
bo ku no na ka no ya mi wa i tsu da tte
ぎみじゃなきゃ消(き)えなくて
总是唯有你能抹灭
gi mi ja na kya ki e na ku te
伝(つた)えられることは きっと
我想传达给你 一定是
tsu ta e ra re ru ko to ha ki tto
ありふれてる爱(あい)の言叶(ことば)だけ
那些司空见惯的爱情话语
a ri fu re te ru a i no ko to ba da ke
I don't want to miss you any more
爱(いく)しく思(おも)ほど Echo again
疼爱你的心 让爱语不断萦绕
i ku shi ku o mo ho do Echo again
长(なが)い电话(でんわ)のあとはいつも
听完从遥远地方打来的电话之后总是
na ga i de n wa no a to wa i tsu mo
忘(わす)れてた 约束(やくそく)を思(おも)い出(だ)すんだ
忘记了 回想起来的约定
wa su re te ta ya ku so ku wo o mo i da su n da
夜(よる)と明日(あした)の冲突地点(しょうとつちてん)で
夜晚和黎明的交界点
yo ru to a shi ta no sho u to tsu chi te n de
待(ま)ち合(あ)わせよう 梦(ゆめ)の中(なか)で逢(あ)おう
等候着 梦中的邂逅
ma chi a wa se yo u yu me no na ka de a o u
逢(あ)えな夜(よる)を越(こ)えて もっと
穿越无法相见的夜晚 更加
a e na yo ru wo ko e te mo tto
辉(かがや)けたらきみを もっと 照(て)らし出せる
能发出光芒的你 更加 能照亮
ka ga ya ke ta ra ki mi wo mo tto te ra shi da se ru
暗(やみ)を引(ひ)っ掻(か)いて この光(ひかり)を放(はな)って
在这骚动的黑暗中放出这个光芒
ya mi wo hi kka i te ko no hi ka ri wo ha na tte
张(は)り裂(さ)けそうな声(こえ)が きっと
快要破裂的声音 一定是
ha ri sa ke so u na ko e ga ki tto
きみの元(もと)へ夜(よる)を駆(か)け抜(ぬ)けて
你原来穿越过的夜晚
ki mi no mo to he yo ru wo ka ke nu ke te
I don't want to miss you any more
この声(こえ)が届(とど)くなら Echo again
如果这声音能够传达到
ko no ko e ga to do ku na ra Echo again
I just call to you 全(すべ)ての距离(きょり)を越(こ)えて
I just call to you 跨越全部的距离
I just call to you su be te no kyo ri wo ko e te
You just call me,You just close to me
受话器(じゅわき)の向(む)こう 繋(つな)がる夜(よる)の空(そら)に
听筒的那边连接在同样夜晚的天空里
jyu wa ki no mu ko u tsu na ga ru yo ru no so ra ni
同(おな)じ月(つき)を见(み)てた
看见相同的月亮
o na ji tsu ki wo mi te ta
逢(あ)いたい夜(よる)を越(こ)えて もっと
跨越想见你的夜晚 更加
a i ta i yo ru wo ko e te mo tto
强(つよ)くなれぼくらは もっと 独(ひと)りじゃない
能够变得坚强的我们 更加不是独自一人
tsu yo ku na re bo ku ra wa mo tto hi to ri ja na i
爱(あい)は何时(なんじ)だって この胸(ぬね)を焦(こ)がして
爱无论何时都存在于这热恋的心中
a i wa na n ji da tte ko no mu ne wo ko ga shi te
次(つぎ)に逢(あ)える时(とき)は きっと
再次相逢的时侯
tsu gi ni a e ru to ki wa ki tto
砕(くだ)ける程(ほど)ぼくら抱(だ)ぎ合(あ)って
用破碎的力度互相拥抱
ku da ke ru ho do bo ku ra da gi a tte
决(け)して离(はな)さない Echo again
绝对不再放开 缭绕不断
ke shi te ha na sa na i Echo again