日文+中翻+罗马音:
7つの海をこえて 集い騒ごう
〖跨越7海洋 欢聚宴会吧〗
nana tsu no umi o ko e de tsu ro i sa wa dou
常夏の岛を目指して
〖目的地是常夏岛〗
do ku na tsu no si ma wo mei za shi de
肌の色 言语も関系ないじゃん
〖没有肤色和语言之分〗
ha da dou yi ron de kon mo kang ke na i chan
谁にでも楽しめる
〖四海皆朋友〗
da do ni de mo ka mo shi me ru
気の抜けた日常を かきまわすような
〖能让无精打采的日常热闹起来〗
ki no ru ke da ni ji w wo ka ki ma wa si yo u na
泡立つ炭酸饮みほして
〖畅饮那种碳酸饮料〗
a wa ra tsu ka n sa n no mi ko shi de
いま沸き起こる感情解き放したら
〖现在一旦释放涌上心头的情绪〗
i ma wa ki mo ko ru ka n jiu o si ki ka na n shi da ra
夕焼け空が 热を帯びてゆく
〖晚霞夕空便会渐渐升温〗
yu ya ke so ne ga ne zi mo o ko te yu ku
さあ みんなで踊りだそう
〖来吧 大家一起跳舞〗
sa a mi n na de o do ri n da so
太阳を示す仆らのコンパス
〖我们那指示太阳的罗盘〗
da yi yo wo mo su me so bo ku ra no ko ba su
辿ってゆけば自由になれるから
〖只要循着航行就能获得自由〗
na do o te yu ke be si yu wu ri ni na re ru ka ra
共に打ち上げよう花火
〖齐心将烟花射上夜空吧〗
ko bo ni wu chi ya ge yo u wo ha na mi
気持ち一つにして
〖享受同一种心情〗
ki mo chi hi to [tsu yu ni] shi de
太阳は沈みくり返す
〖太阳昼升夜沉〗
da yi yo o wa tsu mi hi ku ri ka e su
明日晴れなんて保证はないけど
〖虽然无法保证明天会晴朗〗
a si da ha re na n te o sou o wa na i ke do
どんな荒波さえもうまく乗りこなして
〖多么艰辛的风浪亦要顺利渡过〗
do n na na ra bi sa e mo u ma ku do ri ko na shi de
运命の楽园はいまここにある
〖此刻命运的乐园就在眼前〗
do me no na ku we wa i ma ko ko ni a ru
昨日を悔やんだって 后の祭り
〖悔恨昨天也只是马后炮〗
[ki no] o wo ku ya n da dde a do no ma tsu ri
音にただ身を任せてみれば
〖试着将身体托付于音乐〗
o do ni ta da do n wo ma ga se te mi re ba
気持ちまで軽くしてくれるよ
〖连心情也变得轻松起来〗
ki mo chi ma de [ka mu ku] shi te re ru yo
今にでも飞べそうじゃ
〖似乎马上能飞起来〗
i ma ni de mo do be so u cha n
「そこに山があるから。」
〖「因为那里有山。」〗
so ko ni ya ma ga a ru ka ra
そう言ってた登山家
〖登山家如此说道〗
so u yi dde ta to da n ka
结局答えは単纯で
〖其实答案就那么简单〗
ke e kyo gu ko da e wa kan chu n de
谁もが挑み続ける旅人なんだ
〖任谁都是不断迎接挑战的旅人〗
da re mo ga yi no mi tsu tsu ke ru ka di bi zou na n da
ほら雨さえも エネルギーに変えて
〖看吧 甚至雨水亦能转换成能量〗
ho ra a me sa e mo e ne ru gi ni ka e te
笑颜咲かせ 踊り明かそう
〖绽放笑容 舞动全程吧〗
ka o sa ka se o do ri a ka so u
太阳を示す仆らのコンパス
〖我们那指示太阳的罗盘〗
da yi yo wo mo su me so bo ku ra no ko ba su
辿ってゆけば自由になれるから
〖只要循着航行就能获得自由〗
na do o te yu ke be si yu wu ri ni na re ru ka ra
共に打ち上げよう花火
〖齐心将烟花射上夜空吧〗
ko bo ni wu chi ya ge yo u wo ha na mi
気持ち一つにして
〖享受同一种心情〗
ki mo chi hi to [tsu yu ni] shi de
太阳は沈みくり返す
〖太阳昼升夜沉〗
da yi yo o wa tsu mi hi ku ri ka e su
明日晴れなんて保证はないけ
〖虽然无法保证明天会晴朗〗
a si da ha re na n te o sou o wa na i ke do
どんな荒波さえもうまく乗りこなして
〖多么艰辛的风浪亦要顺利渡过〗
do n na na ra bi sa e mo u ma ku do ri ko na shi de
运命の楽园はいまここにある
〖此刻命运的乐园就在眼前〗
do me no na ku we wa i ma ko ko ni a ru
太阳を示す仆らのコンパス
〖我们那指示太阳的罗盘〗
da yi yo wo mo su me so bo ku ra no ko ba su
辿ってゆけば自由になれるから
〖只要循着航行就能获得自由〗
na do o te yu ke be si yu wu ri ni na re ru ka ra
共に打ち上げよう花火
〖齐心将烟花射上夜空吧〗
ko bo ni wu chi ya ge yo u wo ha na mi
気持ち一つにし
〖享受同一种心情〗
ki mo chi hi to [tsu yu ni] shi de
太阳は沈みくり返す
〖太阳昼升夜沉〗
da yi yo o wa tsu mi hi ku ri ka e su
明日晴れなんて保证はないけど
〖虽然无法保证明天会晴朗〗
a si da ha re na n te o sou o wa na i ke do
どんな荒波さえもうまく乗りこなして
〖多么艰辛的风浪亦要顺利渡过〗
do n na na ra bi sa e mo u ma ku do ri ko na shi de
运命の楽园はいまここにある
〖此刻命运的乐园就在眼前〗
do me no na ku we wa i ma ko ko ni a ru