《今日关键词》- 种业振兴

《今日关键词》- 种业振兴

2022-07-20    02'32''

主播: FM45047

1927 14

介绍:
中国粮食综合生产能力稳步提升 В Китае увеличиваются совокупные мощности по производству зерна 近年来,中国越来越重视提高农业生产能力。政府正在采取多项措施,扩大优质农田面积,改进农作物灌溉设计和技术。 В последние годы в Китае уделяют все больше внимания улучшению сельскохозяйственного производственного потенциала. Центральное правительство предпринимает меры по расширению площади высококачественных сельхозугодий, а также усовершенствованию конструкций и технологий орошения сельскохозяйственных культур. 2021年,***发放农机补贴190亿元,并以保障国家粮食安全和重要农产品高效供给为重点,全面助力国家种业振兴。 В 2021 году правительство Китая выделило 19 млрд юаней на субсидирование сельскохозяйственной техники. Сосредоточив внимание на обеспечении национальной продовольственной безопасности и эффективных поставках важных сельскохозяйственных продуктов, в стране всесторонне стараются возродить отечественное семеноводство. 中国致力于保持农业土地总耕地面积稳定,积极争取增产。今年将建成6667万公顷(10亿亩)高产稳产的高标准农田,农作物耕种收综合机械化率达到71%。 В Китае намерены сохранить на стабильном уровне общую посевную площадь сельхозугодий и активно стремиться к увеличению урожайности. К концу текущего года будет создано 66,67 миллиона гектаров высококачественных сельскохозяйственных угодий, а уровень комплексной механизации возделывания и уборки сельхоз-культур достигнет 71%. 全年粮食产量连续7年稳定在1.3万亿斤以上。小麦、水稻、玉米三大主粮实现良种全覆盖和全程机械化。 Годовой объем производства зерна остается стабильным на протяжении последних семи лет – на уровне более 650 млн тонн. По трем основным зерновым культурам – пшенице, рису и кукурузе, будет достигнуто полное покрытие сортами с улучшенным качеством и реализована механизация технологического процесса. 近期,***提出加快农业发展的目标,推动稳定粮食生产、扩大大豆和油料种植、保障农资供应。 Недавно китайское правительство поставило цель ускорить развитие сельского хозяйства, настоятельно призывая к стабилизации производства зерна, расширению посевов сои и масличных культур и обеспечению бесперебойных поставок сельскохозяйственной продукции.