中国市场给外企带来更多发展机遇
Китайский рынок дает иностранным предприятиям больше возможностей для развития
11月4日,第三届中国国际进口博览会(以下简称进博会)正式开幕。
4 ноября в Шанхае открылась 3-я Китайская международная импортная выставка (China International Import Expo, CIIE).
这次进博会,来自丹麦的NovoVita除了将展示明星款的保健品外,还带来了多款儿童新品。得益于外商投资法、跨境电商等新业态扶持的一系列政策的实施,一年来,公司产品网上销售额迅速提升。
На нынешней импортной ЭКСПО компания из Дании NovoVita представила не только самые популярные оздоровительные продукты, но и новые наименования продукции для детей. Благодаря реализации целой серии мер по поддержке нового отраслевого комплекса, охватывающего трансграничную торговлю и введенный Закон об иностранных инвестициях, в течение года объемы онлайн-продаж этой компании стремительно возросли.
丹麦NovoVita负责人表示,在过去的几年中,我们看到了中国对外开放的积极态度。从开始设置网上旗舰店,到最终交付给终端用户,所有的经营环节对我们来说越来越高效和便捷。
Представитель компании NovoVita отметила, что в течение прошлых лет в компании заметили активный подход Китая к внешней открытости. От создания главного онлайн-магазина до конечной онлайн-сделки с клиентом, все маркетинговые звенья становятся все более эффективными и удобными.
随着多项推动更高水平对外开放的举措相继落地,外企进入中国市场的制度环境不断优化,共享发展机遇的舞台不断扩大。
По мере реализации комплекса мер по содействию открытости внешнему миру на более высоком уровне, постоянно оптимизируется институциональная среда для доступа на китайский рынок иностранных компаний, а также расширяется пространство для взаимного использования возможностей для развития.
三星电子社长、中国三星总裁 黄得圭:三年来,我们在中国的投资不断扩大,同时加快产业转型升级,中国市场的快速复苏,给全球都带来了希望,给在华外企带来了更多的发展机遇。
Президент Samsung Electronics, глава представительства Samsung в Китае Хуан Дэгуй отметил: «В последние три года мы постоянно расширяли инвестиции в Китае, ускоряя повышение уровня и переход в производственной модели. Быстрое восстановление китайского рынка дает надежду для всего мира, а также открывает больше возможностей для развития иностранных предприятий в Китае».
瑞士Les Alpages艾贝诗品牌中国区总经理 李东华:中国经济稳定增长,世界罕见,更加开放、透明、公平、合作共赢的营商氛围,让我们对中国市场进一步的发展充满信心。
Генеральный директор представительства швейцарского бренда Les Alpages в Китае Ли Дунхуа сказала: «Стабильный рост китайской экономики – редкое явление для мира, более открытая, прозрачная, справедливая и взаимовыгодная деловая среда вселяет в нас уверенность в дальнейших перспективах развития китайского рынка».
在疫情防控常态化背景下,中国如期召开第三届进博会彰显了对外开放的决心,全球主要跨国公司纷纷在华扩大投资,各领域优质品牌不断涌入中国,显示了对中国经济未来的坚定信心。
В условиях регулярного противоэпидемического режима проведение Китаем 3-й Китайской международной импортной выставки в намеченные сроки продемонстрировало решимость страны расширять открытость внешнему миру. Вместе с тем, увеличение инвестиций ведущих транснациональных корпораций мира в Китае, наплыв в страну различных высококачественных брендов демонстрируют твердую уверенность иностранных предприятий в перспективах китайской экономки.