《俄语播报》2021年2月5日

《俄语播报》2021年2月5日

2021-02-05    06'13''

主播: FM45047

3842 26

介绍:
Си Цзиньпин посетил супермаркет и жилую общину в Гуйяне 4 февраля генеральный секретарь ЦК КПК Си Цзиньпин осмотрел супермаркет и посетил жилую общину в городе Гуйян, административном центре провинции Гуйчжоу на юго-западе Китая. В супермаркете Си Цзиньпин ознакомился с ситуацией с поставками продуктов в преддверии праздника Весны и ценами на товары. Позже он отправился в общину Цзиньюань, где навестил местных жителей и разузнал о конкретных вопросах, включая низовое партийное строительство и работу государственных служб. Вице-премьер Госсовета КНР призвал к усилиям по обеспечению безопасности продуктов питания Вице-премьер Госсовета КНР Хань Чжэн призвал к активизации усилий по обеспечению безопасности продуктов питания. Хань Чжэн, который также является главой Комитета по безопасности пищевых продуктов при Госсовете КНР, выступил с этим призывом, председательствуя в среду на третьем пленарном заседании Комитета по безопасности пищевых продуктов. Он подчеркнул необходимость поставить безопасность и здоровье народа на первое место и сосредоточиться на решении проблем, связанных с безопасностью продуктов питания. Хань Чжэн также настоятельно призвал к усилиям по обеспечению продовольственной безопасности "от сельхозхозяйства до потребительского стола", строгим расследованиям и взысканиям за незаконную деятельность в пищевой промышленности. Ли Кэцян призвал к более устойчивым китайско-британским отношениям Премьер Госсовета КНР Ли Кэцян в среду по видеосвязи выступил на новогоднем банкете, организованном Клубом 48 британских корпораций. 68 лет назад группа британцев во главе с Джеком Перри подтолкнула развитие китайско-британской торговли, заложив основы для дружественных обменов между двумя странами. Пока обе страны придерживаются стремления к укреплению дружбы и развития, между ними не будет таких разногласий, которые нельзя урегулировать, - сказал Ли Кэцян. Он отметил, что 2020 год был непростым для Китая, Великобритании и всего мира. За прошлый год валовой внутренний продукт /ВВП/ Китая вырос на 2,3% в годовом исчислении. По его словам, вызовы пандемии COVID-19 остаются серьезными, а мировая экономика продолжает сталкиваться с множеством факторов неопределенности и нестабильности. Китай сохранит последовательность, стабильность и устойчивость своей макроэкономической политики, а также обеспечит рациональное функционирование экономики. Ли Кэцян сказал, что Великобритания - важный партнер Китая в Европе, Китай всегда придает большое значение развитию двусторонних отношений. Обе страны должны расширять позитивные аспекты сотрудничества и повысить уровень стабильности двусторонних отношений на основе взаимного уважения и равноправия, добавил он. Китай готов объединить усилия с Великобританией и всем миром для сдерживания пандемии, а также способствовать восстановлению экономики и реагировать на глобальные вызовы. Новогодний банкет, который ежегодно проводится Клубом 48 британских корпораций начиная с 2009 года, служит платформой для общения и диалога между представителями бизнеса и политической элиты Китая и Великобритании. Банкет в этом году впервые прошел в онлайн-формате, в нем приняло участие более тысячи человек из Великобритании. Ван И: китайско-российское стратегическое взаимодействие и партнёрство не имеет ограничений и пределов Китайско-российское стратегическое взаимодействие развивается по всем направлениям, является "всепогодным" и не имеет ограничений и пределов. Об этом 4 февраля заявил член Госсовета КНР, министр иностранных дел Ван И. В ходе телефонного разговора с главой МИД России Сергеем Лавровым Ван И отметил, что стороны наладили эффективное взаимодействие в международных многосторонних форматах и успешно защищают международную честность, справедливость и законные интересы развивающихся стран. Китай намерен поставлять вакцину COVID-19 по разумной цене Хотя стоимость вакцин против COVID-19 с учётом использования различных технических маршрутов варьируется, Китай намерен расценивать вакцину как глобальное общественное благо и поставлять её по справедливым и разумным ценам, заявил в четверг официальный представитель МИД КНР Ван Вэньбинь. Ван Вэньбинь выступил с таким заявлением на очередной пресс-конференции в ответ на вопрос о конкретных договорённостях и цене за 10 млн доз вакцин против COVID-19, о поставке которых ранее было объявлено Китаем в рамках инициативы COVAX. Несмотря на огромный внутренний спрос на проведение вакцинации, Китай намерен прилагать все возможные усилия для превращения вакцины от COVID-19 в глобальное общественное благо, доступное развивающимся странам. Подход когда вакцина будет некой роскошью, которой смогут обладать лишь избранные страны, недопустим, сказал Ван Вэньбинь. "Мы надеемся, что все обладающие потенциалом страны смогут играть активную роль и предпринимать конкретные действия в поддержку программы COVAX, чтобы помочь развивающимся странам своевременно получить вакцины и помочь международному сообществу как можно скорее победить пандемию", - добавил он.