《双语新闻》:第四届进博会举办俄罗斯专场线上推介会

《双语新闻》:第四届进博会举办俄罗斯专场线上推介会

2021-04-09    03'38''

主播: FM45047

3019 23

介绍:
第四届进博会举办俄罗斯专场线上推介会 Прошла онлайн-презентация 4-го Китайского международного импортного ЭКСПО для российских компаний 第四届中国国际进口博览会7日举办俄罗斯专场线上推介会,中国商务部、中国国际进口博览局、中国驻俄罗斯大使馆、俄罗斯出口中心、俄罗斯经济发展部以及俄方企业界代表等出席并致辞。 7 апреля в онлайн формате состоялась презентация 4-го Китайского международного импортного ЭКСПО (CIIE) для российских компаний. В мероприятии приняли участие и выступили представители Министерства коммерции КНР, Бюро СIIE, посольства КНР в РФ, Российского экспортного центра ( РЭЦ), Минэкономразвития РФ, а также деловых кругов России. 中国商务部欧亚司副司长刘雪松表示,2021年头两个月中俄贸易额同比增长8.5%,全年贸易额有望再创历史新高。中方愿与俄方共同挖掘农产品、机电产品、科技创新、电子商务和生物医药等新兴领域的合作潜力。希望俄方积极参加第四届进博会。 В своём выступлении заместитель директора департамента Центральной Азии и Восточной Европы Министерства коммерции КНР Лю Сюэсун отметил, что товарооборот между Россией и Китаем по итогам января-февраля 2021 года вырос на 8,5% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года. Исходя из этого, ожидается, что в годовом исчислении будет достигнут новый рекорд. В дальнейшем китайская сторона готова прилагать усилия для развития торгово-экономического сотрудничества с Россией в новых областях, включая сельское хозяйство, электромеханическую продукцию, научно-технические инновации, электронную коммерцию, биомедицину и так далее, призвав российскую сторону принять активное участие в предстоящем ЭКСПО. 俄罗斯出口中心总经理尼基申娜说,俄中两国计划到2024年实现双边贸易额达到2000亿美元的目标,为此双方需要开辟非能源市场,尤其是农业食品市场。中国进博会为俄企业提供了展销良机。俄罗斯三次参加进博会,俄出口中心多次组织对接会,促成签署100多项合作协议。目前,俄出口中心已接到17个出口商参加第四届中国进博会的申请。 По словам генерального директора РЭЦ Вероники Никишиной, Китай и Россия поставили цель довести двусторонний товарооборот до 200 миллиардов долларов в 2024 году. В связи с этим стороны должны освоить несырьевые рынки, в частности, укреплять сотрудничество в сфере экспорта товаров агропромышленного комплекса. ЭКСПО в Шанхае предоставляет российским компаниям хорошую возможность для продвижения своих товаров. Россия уже трижды участвовала в китайской выставке, в рамках которой РЭЦ организовал ряд деловых встреч и было подписано более 100 соглашений о сотрудничестве. В настоящее время РЭЦ уже получил заявки от 17 российских экспортеров на участие в 4-м Китайском международном импортном ЭКСПО. 中国驻俄罗斯大使馆经济商务公使李静援说,2020年中俄双边贸易展现出强大韧性,连续第三年突破千亿美元。驻俄使馆已成立招展工作领导小组,将为俄方参展提供全方位的支持。 Полномочный министр посольства КНР в РФ Ли Цзинъюань заявил, что в 2020 году китайско-российская торговля продемонстрировала высокую устойчивость и третий год подряд оборот товаров между Россией и Китаем превышает 100 миллиардов долларов США. Кроме того, посольством КНР в РФ уже сформирована руководящая группа для подготовки к участию России в ЭКСПО, которая будет оказывать всестороннее содействие российской стороне в участии в мероприятии. 第四届中国国际进口博览会将于2021年11月5日至10日在上海举办,相关筹备工作正在有序推进。 4-е Китайское международное импортное ЭКСПО в этом году пройдет с 5 по 10 ноября в Шанхае. В настоящее время подготовка к проведению мероприятия идет по плану.