【小听童中英文双语故事】Grizzwold格里兹伍德2下集

【小听童中英文双语故事】Grizzwold格里兹伍德2下集

2015-11-27    08'45''

主播: 小听童

866 23

介绍:
P36. Grizzwold saw people going to a dance. The people wore masks. 格里兹伍德看见人们去舞会。人们都戴着面具。 P37. Grizzwold went to the dance too. 格里兹伍德也去跳舞。 P38. “You look just like a real bear,” said the people. “Thank you,” said Grizzwold. “你看起来就像一只真熊。”人们说。 “谢谢。”格里兹伍德说。 P39. The people started to dance. Grizzwold started to dance too. 人们开始跳舞。 格里兹伍德也开始跳舞。 P40. “It is time to take off our masts,” said somebody. “现在来拿掉自己戴的面具吧。”有人说。 P41. All the people took off their masks. 人们拿掉自己戴的面具。 P42. “Take off yours too,” they said to Grizzwold. “你也拿掉吧。”他们对格里兹伍德说0。 P43. “I can’t,” he said. “This is my real face.” “我没法拿掉。”他说。“我的真脸就是这样。” P44. “You don’t belong here,” said the people. “You belong in the zoo.” “你不属于这里。”人们说。“你应该住在动物园。” P45. Grizzwold went to the zoo. 格里兹伍德去了动物园。 P46. The bears were begging for peanuts. 动物园里的熊们正在乞讨花生。 P47. Grizzwold begged too. 格里兹伍德也乞讨花生。 P48. “Please don’t stay,” said the bears. “We need all the peanuts we get. Try the circus.” “请不要呆在这里。”熊们说。“我们需要所有我们能得到的花生。你去马戏团试试吧。” P49. Grizzwold went to the circus. 格里兹伍德去了马戏团。 P50. They put skates on him. He went FLOP! 他们给他穿上溜冰鞋。他重重的摔在地上。 P51. They put him on a bicycle. He went CRASH! 他们让他骑上自行车。他撞车了! P52. They tried to make him stand on his head. 他们试图让他倒立。 P53. He couldn’t do that either! 他根本做不到! P54. “I guess it takes practice,” sai d Grizzwold. “It sure does,” said the trained bears. “我想这需要练习。”格里兹伍德说。 “确实。”训练有素的熊们说。 P55. Grizzwold tried to rest. “You can’t park here,” said a policeman. 格里兹伍德想要休息。 “你不等停在这里。”一个警察说。 P56. “I’ll find a place to park,” said Grizzwold. He ran until he come to a nice forest. “我要找到能停留的地方。”格里兹伍德说。 他一直跑,终于来到了一个美丽的森林里。 P57. “I’m very glad to be here,” he said. “真高兴来到了这里。”他说。 P58. “We are very glad you are here too,” said some hunters. They took aim. “我们也很高兴你来到了这里。”一些猎人说。他们瞄准了他。 P59. “Don’t shoot!” said a ranger. “This is a national park. No hunting allowed.” “不能开枪!”一个护林员说。“这里是国家公园。这里不准狩猎。” P60. The hunters left. “Thank you,” said Grizzwold. 猎人们离开了。 “谢谢你。”格里兹伍德说。 P61. “You will be safe here,” said the ranger. “People cannot shoot animals here. They can only shoot picutres.” “在这里,你将很安全。”护林员说。“在这里人们不能射击动物。人们只能拍摄图(照)片 。” P62. All the people wanted to take Grizzwold’s picture. He was the biggest bear they had ever seen. 所有人都想拍摄格里兹伍德。他是人们迄今为止见过的最大的熊。 P63. “Thanks for posing for us,” they said. “谢谢你为我们摆姿势”他们说。 P64. “This is the life for me,” said Grizzwold. He was very happy. “这就是我的生活。”格里兹伍德说。他很高兴。