诵读经典唐诗三百首第21周(2024.3.4)
塞上曲·其一
【唐】王昌龄
蝉鸣空桑林,
八月萧关道。
出塞入塞寒,
处处黄芦草。
从来幽并bīng客,
皆共尘沙老
莫学游侠儿,
矜jīn夸紫骝liú好。
塞下曲
【唐】王昌龄
饮yìn马渡秋水,
水寒风似刀。
平沙日未没,
黯黯见临洮táo
昔日长城战,
咸言意气高。
黄尘足今古,
白骨乱蓬蒿。
塞上曲·其一
【唐】王昌龄
蝉鸣空桑林,八月萧关道。
出塞入塞寒,处处黄芦草。
从来幽并bīng客,皆共尘沙老
莫学游侠儿,矜jīn夸紫骝liú好。
王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人,又一说京兆长安(今陕西西安)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,而立之年,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘晓所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。
【译文】
知了在枯秃的桑林鸣叫,八月的萧关道气爽秋高。出塞后再入塞气候变冷,关内关外尽是黄黄芦草。自古来河北山西的豪杰,都与尘土黄沙伴随到老。莫学那自恃勇武游侠儿,自鸣不凡地把骏马夸耀。
【注释】
空桑林:桑林因秋来落叶而变得空旷、稀疏。萧关:宁夏古关塞名。
幽并:幽州和并州,今河北、山西和陕西一部分。
共:作“向”。
游侠儿:都市游侠少年。
矜:自夸。
紫骝:紫红色的骏马。
塞下曲
【唐】王昌龄
饮yìn马渡秋水,水寒风似刀。
平沙日未没,黯黯见临洮táo
昔日长城战,咸言意气高。
黄尘足今古,白骨乱蓬蒿。
【译文】
牵马饮水渡过了那大河,水寒刺骨秋风如剑如刀。沙场广袤夕阳尚未下落,昏暗中看见遥远的临洮。当年长城曾经一次鏖战,都说戍边战士的意气高。自古以来这里黄尘迷漫,遍地白骨零乱夹着野草。
【注释】
饮(yìn)马:给马喝水。
平沙:广漠的沙原。
黯(àn)黯:昏暗模糊的样子。
临洮:古县名,秦置,治所在今甘肃岷县,以临近洮水得名。秦筑长城,西起于此,故有“昔日长城战”之语。
昔:一作“当”。
长:一作“龙”。
足:一作“漏”,一作“是”。
蓬蒿:蓬草蒿草之类杂草。