明秀:这个其实还是有点不好搞的弟弟啊,虽然是弟弟不过还是不好搞。
얘는 좀 어려운 동생 거든
急用:喂~
여보세요
明秀:哦……GD吧?
어...지디니?
急用:对,哥你好呀
네 형 안녕하세요
明秀:最近怎么样
잘 지냈어?
急用:嗯,还不错
네 잘 지냈읍니다
明秀:最近通过媒体看到了你很多动态……一直很感谢你(结巴)虽然是年轻的弟弟,不过还是很感谢你,虽然没办法给你传达我亲手制作的诚意,不过如果有时间的话能……一起吃个饭不?
너의 활약성은 언론을 통해 잘 보고 있다.항상 고맙게 생각해 ... 네가 아주 앗...아주 저 어린 동생이지만 고맙게 생각하고 나의 어떤 속마음을 전달 못 해서 그래는데...혹시 시간 되면 내가 밥 한 끼 할 수 있니?
急用:什么时候之前到才可以?
언제까지 가면 되는 거예요?
明秀:大概……30分钟内?给你30分钟,30分钟内能到最好了
한...30분 줄게 30분 안에 올면 좋지
急用:啊……30分钟。跟哥吃饭挺好的,不过我30分钟内应该是到不了的?
아...30분 지금 형이랑 같이 먹는 거 너무 좋은데 지금 30분 안에는 못 갈 것 같은데...
明秀:那最多要多久?如果来的话?
만약에 오면 얼마나 걸리니?만약에 오면
急用:嗯……大概3天?
한..3일 걸릴 것 같은데요
明秀:(吃瘪)真是国际star呢……好吧,谢谢。虽然不来跟我吃饭吧,但是你真的好会做节目啊。要花3天我还真的是完全没预想到呢,你现在玩成人gag都可以了~厉害哈哈哈
국제 스타다... 그래 고맙다.밥 먹으러 안 오는 건 좋은데 방송 많이 늘어다 안닌 3일 걸린는걸 전 예상도 못했는데 넌 성인개그 해도 되겠다 와~잘하다
急用:我现在也30了嘛
저도 이제 서른이잖아
明秀:也是哦,可是我都50了啊
그러니가 나도 오십이야
急用:哈哈哈哈哈哈
ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ
明秀:你说比起我更喜欢亨敦,搞的我心很痛啊
네가 형돈이를 더 좋아하는 걸 보면 내가 마음이 아파
急用:其实也不是就更喜欢亨敦哥
형돈이 형을 딱히 더 좋아하지는 않아요
明秀:你懂我的,虽然我也很喜欢你,但我努力不给你负担
나는 너를 정말 좋아하지만 너한태 부담 안 주려고 티를 안 내는 거지
急用:很多负担啊
부담 많이 돼요
明秀:哈哈哈哈哈哈,请你吃顿饭搞的我好累哦,今天给你打完电话我5年后再给你打哦
ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ 밥 한 끼 하기가 많이 힘들구나,알았어 지다야 오늘 이제 연락하면 내가 53살에 전화할게 알아지
字幕:GD涉外失败
지디 섭외 실패