Topic Should schools start teaching traditional characters again?
Chinese director Feng Xiaiogang is urging schools to start teaching traditional Chinese characters again.
As a member of the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC), Feng stressed on the cultural importance of traditional Chinese characters and suggested schools should teach those that reflect the wisdom of our ancestors.
在日前的政协会议分组讨论中,冯小刚呼吁恢复部分有文化含义的繁体字。他举例,如亲的繁体字是左边一个亲,右边一个见,组成了“親”。“愛”是在爱中加了一个心,这两字的含义是亲要相见,爱要有心。
What is his reasoning? Does it make sense?