【有文稿】最丑蜡像馆

【有文稿】最丑蜡像馆

2015-08-23    04'03''

主播: FM49830

28844 1531

介绍:
Xiaohua: Celebrities across China are outraged at their unauthorized wax figures being included in a museum in Sichuan Province that has been dubbed by netizens as "the ugliest wax museum." 四川一处蜡像馆因未经允许展出了名人蜡像而引来众多明星的不满,这座蜡像馆也被网民称为“史上最丑蜡像馆”。 So are you shocked by these figures as well? Mark: There were some great pictures of them. I think I can sum it up very simply and quickly by saying that I’m looking at a photo, and it’s the picture of the wax work of Zhang Ziyi, Heyang: It claims to be. Mark: and the next one is Gong Li, right? But when I saw it, I thought that the one of Gong Li was the real Zhang Ziyi standing next to her wax work, and they do look very similar. Heyang: What?! Xiaohua: That’s the mildest criticism I’ve ever heard. Heyang: Yes. And I hope the teams that work for both actresses are not listening to our show, because I firmly disagree with you, Mark, and I don’t think that’s true at all. Both look… They don’t look like humans I think. And look what they’re wearing! It’s like straight from the 1960s or something. How could they have the audacity of putting up signs claiming that these are wax figures that are supposed to be these two actresses? Mark: But don’t you think that they’re so bad that they’re good? And I think people will go and see these cause they’re so awful. I think the celebrities will be queuing up to have theirs put in there. And actually the reverse is happening now. But I mean they’re so awful it’s kind of like a claim to fame to be in there and have your terrible wax figure in this place. Xiaohua: That’s why the museum actually said “during the past few years, we’ve tried everything for us to be more known, but this is the least expected way for us to become famous”. Heyang: It should be infamous, really. And it’s so bad it feels like defamation. It’s meant to make these people look bad. I think this is what it is. Mark: I don’t think it’s set out to make them look bad. It’s just they’re not very good at making them. Heyang: They’re crap at making them. Mark: One of them was from a Beijing Waxwork Museum. Not Madame Tussaud’s we must add. It wasn’t that one. But I think it’s pretty good. I might actually go and have a look, and see if we can spot who is who. This is what I think will be attractive to people to have their figure put in them. Heyang: There was only one figure of Andy Lau that looks a tiny bit like the real singer, and I suppose Andy Lau is this person’s love of life, otherwise he would not put so much effort in trying to make this wax figure remotely like him. Mark: Remember one thing. It’s all about entertainment. And the Waxwork Museum is certainly entertaining the whole of China now with these pictures and with the waxworks. So they’re succeeding. Heyang: But there’s good publicity and bad publicity. This is.. Mark: But it’s all entertaining and that’s what this place is all about. It’s a place where people go and be entertained. In this case, instead of admiring the statues they can have a good laugh at them, can’t they? Xiaohua: Also, in order to defend their work, one of the “artists” who created these selections said that well these celebrities when they don’t put makeup on, they’re probably just like that. Heyang: That’s terrible. Xiaohua: What would you say to this? Mark: I would challenge any of the critics to try to make something that looked as much like a human as these people. They’re not totally talentless. I mean we couldn’t make anything like that, couldn’t we? Xiaohua: True. Heyang: No! I think if I really have a go at this, I might do better. I probably will. Xiaohua: Really? Let’s do a challenge about that.