9.15 早读 You never really knew a man until you stood in his shoes and walked around in them.
①②③④⑤⑥⑦⑧⑨⑩ →
语音讲解
单词发音
never /ˈnevə $ -ər/
until /ʌnˈtɪl, ən-/
连词发音
stood in his shoes /stʊdɪnɪzʃuːz/
walked around in /wɔːktəˈraʊndɪn/
轻读重读
重读:never/man/shoes/walked around
弱读:his/and/
词汇讲解
in XX&`&s shoes
stand in XX&`&s shoes/put yourself in XX&`&s shoes
释义:成为…;设身处地;在某人的立场上;与某人角色互换
例句:Why don’t you put yourself in his shoes?你为什么不站在他的立场呢?
You wouldn’t do it if you stood in my shoes.如果你是我的话,你也不会那么做的。
和foot有关的俚语
①The shoe is on the other foot.一只脚上的鞋换到了另一边,意思是“形势逆转”、“
例句:He was my boss 5 years ago, but now the shoe is on the other foot.五年前他是我的老板,现在我们职位调了个儿。
Now the shoe is on the other foot, so we have to prepare for all of the attacks.现在形势逆转了,我们要做好全面的防护措施。
②start/set/get off on the right foot 在某件事或与某人的关系上开了个好头(一开始就很幸运)
It is important to start off on the right foot in this new job.对于这件事,开个好头至关重要。
I&`&m glad that business has been set off on the right foot.
我很高兴生意从一开始就一直进行得很顺利。
③get off 有“动身”、“起步”的意思,on the wrong foot 有“用错了
脚”,因此 get off on the wrong foot 的基本意思是“一开始就错了”,常引申出
“一开始就不顺利”、“一开始就犯错”、“一开始给人不好的印象”、“一开始就
把事弄糟了”等意思。英文注释是:If you get off on the wrong foot, you start
something poorly, or begin with a mistake.
We got off on the wrong foot at the beginning, but now, we are good friends.
我们一开始我们关系很僵,但现在成了好朋友。
活学活用
in XX&`&s shoes