“权宜之计”用英文怎么说?

“权宜之计”用英文怎么说?

2015-04-16    08'09''

主播: 英语直播间

1629 137

介绍:
1) In over my head -The two broke girls are in over their head trying to run a cupcake shop since they are not business savvy -Some say that Harding was in over his head as a president -Don't go to the deep end of the pull, you will be in over your head Definition: having more difficulties than one can manage 2) Goes with the territory -Going to canvass for votes for Obama in a republican town is hard, it goes with the territory -If you are a goalkeeper, you need to expect hand injuries, it comes with the territory -Sarah Palin should not be shocked the media publicized her daughters pregnancy, it goes with the territory of running for public office. Definition: to be expected under circumstances like this. Etymology: Alludes to the details and difficulties attendant to something like the assignment of a specific sales territory to a salesperson. When one accepts the assignment, one accepts the problem 3) Stop-gap -The team signed the old striker as a stop-gap measure while they pursued another young hot-shot -The government forced reading as a stop-gap measure to improve literacy -Sometimes stop-gap employees become full-time employees who rise to the top Definition: That which closes or fills up an opening or gap; hence, a temporary expedient.