"Burn the candle at both ends"是什么意思?

"Burn the candle at both ends"是什么意思?

2015-09-12    07'53''

主播: 英语直播间

6936 184

介绍:
1) Burn the candle at both ends -Emily is working during the day and partying late into the night only to begin again early the next day. She is burning the candle at both ends. -The president is burning the candle at both ends with his 'round the clock' work schedule. -The mother burned the candle at both ends everyday taking care of her family of ten. Definition: to live at a hectic pace Etymology: first coined in the 18th century. Candles were useful and valuable at that time, so the notion of waste suggested by lighting both ends once implied reckless waste. It gradually revolved to it's current meaning. 2) Cold comfort -No matter how many times I have told her that she will find somebody new after her boyfriend broke up with her, it all seem to be cold comfort to her. -The car mechanic told Tom that only the front of his Ferrari is crushed and not its engine, but I think that would be cold comfort to him. -It's a cold comfort to know that we will take the new year's day off but have to work on Christmas. Definition: extremely limited empathy, sympathy, or encouragement Etymology: dates back to the 14th century. E. E. Allit. Includes the line, "Lorde! Colde watz his comfort." Shakespeare and Chaucer have also used it in their works. 3) Double Whammy -The boss yelled at Tim and he lost his wallet, what a double whammy? -It is a double whammy for Laura; she lost her son and husband in a terrible road accident. -With the heat-wave and the electricity breakdown problems, the town was hit with a double whammy this summer Definition: a double blow or setback; a double portion of something, especially something troublesome Etymology: a whammy was originally an evil influence or hex. It originated in the USA in the 1940s and is associated with a variety of sports, especially baseball.