我的十一月来客
作者:罗伯特·弗罗斯特(美)
译者:江枫
为你读诗:
禾素(香港散文作家)(配乐:Paul Cardall-Letting Go)
阿维(非洲对外汉语教师)(配乐:Michel Pépé-Le Menhir Sacre)
我的忧愁和我同在这里时
认为这些秋雨连绵的日子
是一年四季最美丽的时日;
她爱那些光秃秃的枯树枝,
她常漫步在浸水的湿草地。
她的愉快不容我稍事歇息,
她喋喋不休,我不得不听;
她高兴那些鸟儿都已离去,
她高兴她朴素的灰色毛衣,
沾满雾气,晶亮有如白银。
那一棵棵寂寞荒凉的树木,
阴沉的天空,褪色的大地,
她看得真切、美好的景物,
以为我缺乏眼力熟视无睹,
总缠着问我由于什么道理。
并不是昨天我才开始懂得
喜爱这些白雪降临之前的
贫瘠而又荒凉的11月景色,
可是我又何必告诉她这个,
经她赞美的景色毕竟更美。