文稿:
如何保护自己不晒伤
Comment se protéger du soleil
在海滩上度过愉快的一天,免不了要晒太阳,阳光是人体维生素D的天然来源。
Passer la journée à plage signifie aussi prendre un bon bain de soleil et de vitamines D.
但是过度接受太阳光的照射会导致晒伤、皮肤损伤、过早的皮肤衰老、皮肤癌、白内障、皮肤色素沉淀不均衡,以及中暑。
Mais une exposition trop prolongée vous expose aux coups de soleil, un vieillissement prématuré de la peau, à des risques de cancer de la peau, à la cataracte, à des problèmes de pigmentation et à une insolation.
我们应该学会采取有效的预防措施避免这些伤害,在安全的条件下享受阳光。
Prenez les bonnes précautions afin d'éviter ces risques et pouvoir profiter du soleil en toute sécurité.
如果你要游泳或者大量出汗,选择一种防水的防晒霜吧。请记住,没有什么防晒霜是真正防水的,所以你应该根据包装上的说明书反复使用防晒霜才能起到防晒效果。
Prenez une crème waterproof. Si vous avez prévu de vous baigner ou que vous avez tendance à suer, il est important que votre produit soit résistant à l'eau. Les crèmes ne sont pourtant jamais complètement résistantes à l'eau donc prévoyez d'en appliquer plus régulièrement.
选择适合你的防晒霜。适合自己的才是最好的,可以试着更换不同品牌和形式的防晒霜,找到最适合自己的那一款。
Choisissez votre crème en fonction de votre peau. Certaines crèmes sont plus agréables à appliquer que d'autres, essayez donc différents produits afin de trouver celui qui vous conviendra le mieux.
戴太阳镜。选择眼镜边缘有防护的防紫外线遮阳镜,这种眼镜能够阻挡从边上透入的阳光。眼睛长时间暴露在紫外线下容易导致白内障,眼睑也容易受到紫外线的辐射。
Portez des lunettes de soleil. Prenez des lunettes qui bloquent les UV et recouvrent bien la totalité de vos yeux. Une exposition prolongée au soleil peut causer des cataractes et exposer la peau de vos cils aux UV.
补水。不论在炎热还是寒冷的天气状况下,喝水都是最有效的补水办法。专家建议男性每人每天应该摄入13杯(3升)水,女性则应该摄入9杯水(2.2升)。
Pensez à vous hydrater. Buvez régulièrement de l'eau. Les experts recommandent de boire 3 litres d'eau par jour pour les hommes et 2,2 litres pour les femmes.
如果炎热的天气下需要在室外进行适量的活动,专家建议你每15-20分钟喝一杯水。
Il est recommandé de boire 1 verre d'eau toutes les 15 à 20 minutes lorsque vous êtes exposé au soleil.