会唱歌的鸢尾花(节选)
作者: 舒 婷
合诵:红骏马VS不蔓不枝
我的忧伤因为你的照耀,
升起一圈淡淡的光轮。
——题记
一
在你的胸前,
我已变成会唱歌的鸢尾花。
你呼吸的轻风吹动我,
在一片叮当响的月光下。
用你宽宽的手掌,
暂时——
覆盖我吧!
二
现在我可以做梦了吗
雪地。大森林——
古老的风铃和斜塔。
我可以要一株真正的圣诞树吗?
上面挂满——
溜冰鞋、神笛和童话。
焰火喷泉般炫耀欢乐,
我可以大笑着在街道上奔跑吗?
三
我那小篮子呢?
我的丰产田里长草的秋收啊。
我那旧水壶呢?
我的脚手架下干渴的午休啊。
我的从未打过的蝴蝶结,
我的英语练习:I love you,love you!
我的街灯下折叠而又拉长的身影啊!
我那无数次——
流出来又咽进去的泪水啊!
还有,
还有……
不要问我——
为什么在梦中微微转侧?
往事,像躲在墙角的蛐蛐,
小声而固执地呜咽着。
四
让我做个宁静的梦吧,
不要离开我。
那条很短很短的街,
我们已经走了很长很长的岁月。
让我做个安详的梦吧,
不要惊动我。
别理睬那盘旋不去的鸦群,
只要你眼中没有一丝阴云。
让我做个荒唐的梦吧,
不要笑话我。
我要葱绿地每天走进你的诗行
又绯红地每晚回到你的身旁。
让我做个狂悖的梦吧,
原谅并且容忍我的专制。
当我说:你是我的!你是我的
亲爱的,不要责备我……
我甚至渴望,
涌起热情的千万层浪头,
千万次把你淹没。
五
当我们头挨着头,
像乘着向月球去的高速列车。
世界发出尖锐的啸声向后倒去,
时间疯狂地旋转,
雪崩似地纷纷摔落。
当我们悄悄对视,
灵魂像一片画展中的田野。
一涡儿一涡儿阳光,
吸引我们向更深处走去——
寂静、充实、和谐。
六
就这样——
握着手坐在黑暗里,
听那古老而又年轻的声音,
在我们心中穿来穿去。
即使有个帝王前来敲门,
你也不必搭理,
即使有个帝王前来敲门,
你也不必搭理