青海湖神女
作者/秋 野
诵读/百分百
你从天上来,
仙居瑶池旁。
是因前世缘,
相逢在他乡。
青海湖,
伟哉壮哉,
雄哉奇哉!
云淡淡兮如纱,
天蓝蓝兮渺远;
水浼浼兮如镜,
柳娜娜兮生烟;
花舆與兮如霞,
风馡馡兮逐川。
娥陵邀我舞,
轻驾祥云带飞天。
仙姿仙步离仙境,
蛮靴利屣皆便姗。
秀发多翠翘,
云鬓**燕。
玉阑银钏缠臂金,
蝉衫麟带彩云肩。
聚兮堆金叠玉,
动兮群芳斗艳。
花前团团坐,
月下共寒暄。
一壶美人醉,
红了桃花面。
相讥相笑相嬉戏,
半醉半醒倩影乱。
焦尾怗怗灵阿动,
埙篪悠悠助十番。
娥陵抒广袖,
众仙随嶰管。
凌波而动倍曼妙,
川气缊浥罗衫。
燕歌赵舞销人魂,
哀絲豪竹依韦间。
李峤箫韵长,
桓伊笛清远。
楚腰嫚嫚兮步惹惹,
香汗淋漓兮齐便旋。
我欲勉力追舞步,
手忙脚乱总有偏。
娥陵对我笑,
左扶右牵无怨言。
同媚行,
急折盘。
花步水上飘,
破步凌风船。
轻云蔽月水无痕,
流风回雪欲迷眼。
露初凉,
夔鼓声幽沉;
宵明亮,
倏烁星光暗。
商声商歌商飚急,
琴羽骊歌泪潸然。
老鱼翻浪,
揭地掀天。
忽见湖上惊涛起,
须臾霓裳羽衣纷纷尽消散。
风萧萧兮鸟葸,
浪沙沙兮袭岸。
天边月沉浮,
荒村鸡声寒。
呜呼矣!
是谁留下怀梦草?
夜沉沉,
塞上烟……
注:
浼浼:水满而平静。
與與:繁茂的样子。
馡馡:香气逸散的样子。
娥陵:即娥陵氏。传说女娲掌乐之官。
蛮靴利屣:均指舞鞋。
翠翘:妇女的头饰。
玉阑、银钏:均指手镯。缠臂金:即臂环。
蝉衫麟带:薄纱制的衣服和有文采的带子。
云肩:披肩。
美人醉:酒名。
焦尾:琴名。
怗怗:闲静的样子。
灵阿:神曲名。
十番:一种音乐合奏。
嶰管:指箫笛等竹制乐器。
曼妙:(音乐或歌舞)柔美。
川气:水面上的雾气。
缊:烟云弥漫。
浥:沾湿。
燕歌赵舞:指动人的歌舞。
哀絲豪竹:弦管乐声,悲壮动人。
依韦:形容声音忽离忽合。
李峤:唐人,长于箫。
桓伊:晋人,长于笛。
楚腰:泛指女子纤细的腰肢。
嫚嫚:柔美。
惹惹:轻盈的样子。
便旋:徘徊、回转。
媚行:缓步徐行。
折盘:舞时转侧盘旋的样子。
破步:迈大步。
夔鼓:夔皮制作的鼓。这里泛指鼓。
宵明:一种夜里能发光的草。
倏烁:光闪动的样子。
商声:悲壮的歌声。
商歌:悲凉低音的歌。
商飚:秋风。
琴羽:琴声中羽声最细而凄清。
骊歌:告别时的歌。
葸:害怕、畏惧。