诗经❤静女&青青0⃣0⃣9⃣

诗经❤静女&青青0⃣0⃣9⃣

2019-04-21    01'42''

主播: 青青小子衿

42 0

介绍:
《静女》 Day009(20190422)   静女其姝shū,俟sì我于城隅。爱而不见xiàn,搔首踟蹰chí chú。   静女其娈luán,贻yí我彤管。彤管有炜,说怿yuè yì女rǔ美。   自牧归荑kuì tí,洵xún美且异。匪fēi女rǔ之为美,美人之贻。   【译文】   文雅的姑娘真美丽,约好在城边的角落里等我。却故意躲藏起来,惹我挠头又徘徊。美丽姑娘真好看,送我一支小彤管。彤管红红的发出闪闪的亮光,喜爱你的美丽。从郊外采来茅荑相赠送,确实又美丽又出奇。不是荑草真的美,(而是)美人送我含爱意。 【注释】  ⒈静女:文雅的姑娘。静:娴静。 ⒉ 邶(bèi):邶国(今河南汤阴境内)。 ⒊其姝(shū):姝,美丽。其,形容词词头。下面“静女其娈”的“其”用法相同。 ⒋俟(sì):等待,等候。 ⒌ 城隅(yú):城上的角楼。一说是城边的角落。 ⒍爱:通“薆(ài)”隐藏,遮掩。 ⒎见(xiàn):通“现”,出现。一说是看见。 ⒏ 踟蹰(chí chú):双声连绵词,亦作“踟躇”,心里迟疑,要走不走的样子。 ⒐娈(luán):面目姣好。 ⒑ 贻(yí):赠送。 ⒒彤(tóng)管:红色的管萧。管,管萧,有人说是带有红色色泽的茅草根部。 ⒓ 炜(wěi):鲜明有光的样子。 ⒔ 说怿(yuè yì):喜爱。说,通“悦”,和“怿”一样,都是喜爱的意思。 ⒕ 女(rǔ):通“汝”,你。这里指代“彤管”。 ⒖牧:野外放牧的地方。 ⒗ 归荑(kuì tí):赠送荑草。归,通“馈”,赠送。荑,初生的茅草。古时有赠白茅草以示爱恋的习俗。 ⒘ 洵(xún):通“恂”,的确,确实。 ⒙ 异:与众不同。匪(fēi)女(rǔ):不是你(荑草)。匪,通“非”。 ⒚美人:指赠送荑草给自己的姑娘。