诗经❤羔羊&青青0⃣1⃣7⃣

诗经❤羔羊&青青0⃣1⃣7⃣

2019-04-29    01'59''

主播: 青青小子衿

49 1

介绍:
《羔羊》 Day017(20190430)   先秦:佚名 羔羊之皮,素丝五紽tuó。退食sì自公,委蛇wēi yí委蛇。 羔羊之革,素丝五緎yù。委蛇委蛇,自公退食。 羔羊之缝,素丝五总。委蛇委蛇,退食自公。   【译文】 身穿一件羔皮裘,素丝合缝真考究。退朝公餐享佳肴,逍遥踱步慢悠悠。 身穿一件羔皮袄,素丝密缝做工巧。逍遥踱步慢悠悠,公餐饱腹已退朝。 身穿一件羔皮袍,素丝纳缝质量高。逍遥踱步慢悠悠,退朝公餐享佳肴。 【注释】 五紽:指缝制细密。五,通“午”,岐出、交错的意思;紽(tuó驼),丝结、丝钮,毛传释为数(cù促),即细密。 食(sì四):公家供卿大夫之常膳。 委蛇(wēiyí尾移):音义并同“逶迤”,悠闲自得的样子。 革:裘里。 緎(yù玉):缝也。 缝:皮裘;一说缝合之处。 总(zǒng):纽结。一说毛诗传释为“数”,与紽同。