Lesson 89 For sale 待售
New Word and expressions 生词和短语
Lesson 89
1 believe [bi&`&li:v] v.相信,认为
2 may [mei] (用于请求许可)可以
3 how long 多长
4 since [sins] prep.自从
5 why [wai] ad.为什么
6 sell [sel] v.卖,出售
7 because [bi&`&kɔz] conj.因为
8 retire [ri&`&taiə] v.退休
9 cost [kɔst] v.花费
10 pound [paund] n.英镑
11 worth [wə:θ] prep.值…钱
12 penny [&`&peni] n.便士
Listen to the tape then answer this question.
Why couldn&`&t Nigel decide?
NIGEL:Good afternoon.
I believe that this is house is for sale.
IAN: That&`&s right.
NIGEL:May I have a look at it, please?
IAN: Yes, of course. Come in.
NIGEL:How long have you lived here?
IAN: I&`&ve live here for twenty years.
NIGEL:Twenty year! That&`&s long time.
IAN: Yes, I&`&ve been here since 1976.
NIGEL:Then why do you want to sell it?
IAN: Because I&`&ve just retired.
I want to buy a small house in the country.
NIGEL:How much does this house cost?
IAN: $68,500.
NIGEL:Well, I like the house. but I can&`&t decide yet.
My wife must see it first.
IAN: Women always have the last word.
奈杰尔:下午好。我想这房子是要出售的吧!
伊 恩: 是的。
奈杰尔:我可以看一看吗?
伊 恩: 可以,当然可以。请进。
奈杰尔:您在这里住了多长时间?
伊 恩: 我在这里住了20年了。
奈杰恩:20年!这个时间可不短。
伊 恩: 是啊,从1976年起我就住在这里。
奈杰尔:那么,您为什么要卖掉它呢?
伊 恩: 因为我刚退休。我想在乡下买幢小房子。
奈杰尔: 这座房子卖多少钱?
伊 恩: 68,500英镑。
奈杰尔:我可真是一大笔钱呢!
伊 恩: 它确确实实值这么多钱。
奈杰尔:啊,我喜欢这房子,但我还不能决定。
我妻子必须先来看一看。
伊 恩: 女人总是最后说了算的。