Lesson 129 Seventy miles an hour

Lesson 129 Seventy miles an hour

2019-11-01    01'16''

主播: 喜欢音乐的Scott

148 2

介绍:
Lesson 129 Seventy miles an hour ANN: Look, Gary!   That policeman's waving to   you.   He wants you to stop.   POLICEMAN: Where do you think you are?   On a race track?   You must have been driving   at seventy miles an hour.   GARY: I can't have been.   POLICEMAN: I was doing eighty   when I overtook you.   POLICEMAN: Didn't you see the speed   limit?   GARY: I'm afraid I didn't, officer.   I must have been dreaming.   ANN: He wasn't dreaming, officer.   I was telling him to drive   slowly.   GARY: That's why I didn't see the   sign.   POLICEMAN: Let me see your driving   licence.   POLICEMAN: I won't charge you this time.   But you'd better not do it   again!   GARY: Thank you.   I'll certainly be more   careful.   ANN: I told you to drive slowly,   Gary.   GARY: You always tell me to drive   slowly, darling.   ANN: Well, next time   you'd better take my advice!   New Word and expressions 生词和短语   wave   v. 招手   track   n. 跑道   mile   n. 英里   overtake (overtook, overtaken)   v. 从后面超越,超车   speed limit   限速   dream   v. 做梦,思想不集中   sign   n. 标记,牌子   driving licence   驾驶执照   charge   v. 罚款   darling   n. 亲爱的(用作表示称呼)   参考译文   安:瞧,加里!那个警察正朝你挥手呢。   他要你停下来。   警察:你认为你现在是在哪儿?   在赛车道上吗?你刚才一定是以每小时   70英里的速度开车。   加里:我不会开得那么快的。   警察:我是以第小时80英里的速度赶上你的。   警察:难道你没看见限速牌吗?   加里:恐怕我没有看见,警官。   我一定思想开小差了。   安:警官,他思想没有开小差。   我刚才正告诉他开慢点。   安里:所以我才没看见那牌子。   警察:让我看一看你的驾驶执照。   警察:这次我就不罚你款了。但你最好不要再   开得这样快。   加里:谢谢您。我以后一定会多加注意。   安:加里,我刚才叫你开慢点吧。   加里:你总是叫我开慢点,亲爱的。   安:好啦,下次你最好还是听从我的劝告!