【这里是英语成语Idioms帮:电梯英语成语】什么时候说elevator surprise?英语idioms。分类学,双语学,同义词串学,听着学。
在我们日常生活中,电梯并不陌生。电梯,即elevator,指那种安装在多楼层里直上直下的运输工具,不是商场里那种斜坡上下的自动扶梯(escalator)哟。
Elevator这个单词可能认识,但怎么用elevator这个词恐怕就不一定了。有两个:
1)按那个上下按钮让电梯上来或下来让你乘坐,英语叫什么?
哈哈!英语是说 call the elevator back, call it up or call it down.
当然,你可以说Press the Up button, or press the Down button啦,但press the up or press the down干什么?
To call it back呀!
2)当你在电梯里有屁要放时,你怎么“处理”?忍?还是一放了之?管它响不响,臭不臭的?
放屁,英语里本是to fart, or to break wind,这个表达字面也太直接了,字面上都有“屁”字出现了。不好!
说elevator surprise吧,字面是“电梯吃惊”,很含蓄哟。
什么是elevator surprise?你在电梯里fart, or break wind了一回,然后走人。里面空气不流通,第二个人一进电梯,味道不对?是不是“咦”一声?这就是elevator surprise了!
你既可以是elevator surprise的施放者give an elevator surprise,也可以是此举的承受者receive an elevator, or受害者victim of an elevator surprise哟。
如你是一放走之,英语可以说:
I left an elevator surprise so bad that when I called the elevator back I can still smell my own farts.
我在电梯里放的屁那么臭,在我按电梯回来时还可以闻到臭味在那不散。。。。。。
放心,美国人少,不要用中国电梯人满为患的景象想象美国。常常就你一个人坐电梯上上下下。所以,所以呀,你进可以大胆放心 leave an elevator surprise就是
别回头有问自己臭屁就是!
此词俗,忌在大庭广众里满嘴跑火车的。闺蜜间(不分男女)斟酌使用。