◆ Don't take any chances. 别存侥幸心理。
◆ Don't take是不要拿、不要获取、不要采纳任何的chances,不要去碰、不要接纳任何的机会。这里的机会不是我们之前学过的opportunity,那是机遇。中国学生对于机会、机遇这两个词在中文中分辨得不是很清楚,但是它们在英语中有根本的区别,一个是opportunity机遇,一个是chances 机会。
Opportunity 指的是这样一种可能就存在那里,你可以去获得,也可以不去获得它,就是一种完全靠你自己的把握。Chance 是可能发生可能不发生的,你还没看到它发生,你觉得它可能发生,这叫做机会。
◆ Don't take any chances, you must try your best, do your best, you must work hard. 不要有侥幸心理,你要全力以赴!