帮我的老师宣传下:感兴趣的朋友微信搜索eeeEnglish,外教英语群, 每晚九点畅聊,不见不散。
She Walks in Beauty
她走在美的光彩中
George Gordon Byron
She walks in Beauty, like the night
她走在美的光彩中,如夜晚
Of cloudless climes and starry skies;
皎洁无云而且繁星漫天;
And all that&`&s best of dark and bright
明与暗的最美妙的色泽
Meet in her aspect and her eyes:
在她的仪容和秋波里呈现:
Thus mellowed to that tender light
耀目的白日只嫌光线过强,
Which Heaven to gaudy day denies.
它比那光亮柔和且幽暗。
One shade the more, one ray the less,
增一分影,减一线光
Had half impaired the nameless grace
就会损害这难言的美,
Which waves in every raven tress,
美波动在她乌黑的发上,
Or softly lightens o&`&er her face;
或者散布淡淡的光辉
Where thoughts serenely sweet express
在那脸庞,恬静的思绪
How pure, how dear their dwelling place.
指明它的来处,纯洁而珍贵。
And on that cheek, and o&`&er that brow,
于脸颊处,置眉宇间,
So soft, so calm, yet eloquent,
如此温和,平静,而又脉脉含情,
The smiles that win, the tints that glow,
那迷人的微笑,那容颜的光彩,
But tell of days in goodness spent,
都在诉说着那美好的善良:
A mind at peace with all below,
她的头脑安于世间的一切,
A heart whose love is innocent!
她的心充溢着真纯的爱情!