THE BOSS BABY

THE BOSS BABY

2017-11-11    06'23''

主播: today在🇺🇸

18 0

介绍:
一边睡觉一边学习英文。这个voice是一部分。如果你想学习英语,首先学习最重要的最常用的短语很重要。 发觉这里不可以打英文,好像是敏感词 请大家移一下 关注 熊熊today在美国 感谢大家支持 点赞关注走一走 主播每天陪着你,时间 am 4--9:30 sneak peek 的意思就是「搶先看」,通常是指一部影片、產品在正式上架或公開銷售前,先讓大家有機會「偷瞄」!sneak 有「偷偷摸摸」、「偷雞摸狗」的意思。跟 sneak 有關的片語還有很多,像是 sneak out (偷溜出去)、sneak around(鬼鬼祟祟地徘徊)...等等! The boys sneak out of the classroom as Ms. Wang was writing on the whiteboard. 那些男孩趁王老師在白板上寫字時偷溜出去了。 If you don't want people to spread rumors about you, maybe you should stop sneaking around the school! 你如果不想要別人亂傳你的謠言,你最好停止在學校附近鬼鬼祟祟地徘徊! 而 peek 則是指「瞄」。通常這個字本身就有「偷瞄」的意思。例如,孩子在玩躲貓貓的時候,可能就會用到這個字: Tom, it's your turn! Count to 100! And no peeking! 湯姆,輪到你找人了!數到一百!不可以偷看哦! 2butterflies in my tummy0:10 想想看肚子裡有好幾隻蝴蝶在飛舞的感覺是什麼樣子呢?一定不太好受吧!butterflies in the tummy 就是在形容一個人「心裡七上八下」、「 坐立難安」。通常會用 butterflies in the stomach 來形容。在影片中,因為是將這句俚語當成形容詞用,所以在中間加上連號成為複合形容詞 butterflies-in-the-tummy(七上八下的)! 我們也來看一下這兩種用法! My interview is in half an hour's time. Now I got butterflies in my stomach! 再過半小時就輪到我面試了,我現在心裡好緊張哦! I wonder if you know how I feel, that butterflies-in-my-stomach feeling every time I see him. 我不知道你能不能體會,那種每次看到他心裡都七上八下的感覺。