我是怎样爱着你
作者:伊丽莎白 巴雷特 勃朗宁
翻译:兰湾散人
背景音乐:Nocturnes And The Quarter Moon
我是怎地爱着你,
让我细细说来给你听。
我对你的爱,情深似海,弥漫天地,
就像我的灵魂在玄冥中趋向无所不在的神明,
渴求他的恩宠。
我爱你须臾不离,不分昼夜,
我只有爱你才能维持生命。
我不顾一切地爱你,
就像人要捍卫生存的权利。
我纯洁无瑕地爱你,
就像人不需要虚名和赞誉。
我爱你情不自禁,像我少年时代的多愁善感,
像我童年时的迷信神明!
我爱你,就像我以前爱那些圣徒使者一样——
我爱你,用我全部生命的呼吸、欢喜和泪滴!
即使上帝让我死去,
我仍然会更深地爱着你!
伊丽莎白·芭蕾特·布朗宁,又称勃朗宁夫人或白朗宁夫人,是英国维多利亚时代最受人尊敬的诗人之一。生于1806年3月6日。15岁时,不幸骑马跌损了脊椎。从此,下肢瘫痪达24年。在她39岁那年,结识了小她6岁的诗人罗伯特·勃朗宁,她那充满着哀怨的生命从此打开了新的一章。她的作品涉及广泛的议题和思想,对艾米丽·狄金森,艾伦·坡等人都有影响
职业:诗人
生卒:1806年3月6日-1861年6月29日
代表作品:《葡语十四行诗集》《奥萝拉·莉》
简介:伊丽莎白·芭蕾特·布朗宁,又称勃朗宁夫人或白朗宁夫人,是英国维多利亚时代最受人尊敬的诗人之一。生于1806年3月6日。15岁时,不幸骑马跌损了脊椎。从此,下肢瘫痪达24年。在她39岁那年,结识了小她6岁的诗人罗伯特·勃朗宁,她那充满着哀怨的生命从此打开了新的一章。她的作品涉及广泛的议题和思想,对艾米丽·狄金森,艾伦·坡等人都有影响。