Hotel Transylvania
精灵旅社
My dear boy, I have made a terrible mistake. I was trying to keep my baby to myself, because I knew I would always protect her. But I realize now, children need to discover things for themselves. They’ll stumble and fall, laugh and cry, but such is life. The truth is, you and Mavis are meant to be. You zinged. If she must give her trust to someone else, I’m thankful that it is you, Jonathan. I hope you can hear me and forgive me.
【参考译文】
孩子,我犯了一个严重错误。我想把宝贝女儿留在身边,因为我知道我会永远保护她。但我现在明白了,孩子需要自己去探索这个世界。学走路难免跌倒,有欢笑也有泪水,这就是人生。事实上,你和Mavis注定成为彼此的真爱。如果她必须把心托付给某个人,我很欣慰那个人是你,Jonathan。希望你听到这段话并原谅我。