第1天
Topic: Inviting to dinner 一起用餐
I’d like to reserve a table for four.
我想要预约4个人的位子。
Shall we move over to the table?
现在可以入席了吗?
Will you do me the honor of dining with me?
可否赏光和我一起用餐?
We’d like a table with a view of garden.
我们想要面对花园的位子。
英语俚语小常识:Get the sack 被开除
例句
He got the sack for offending his superior.
他因冒犯上司被开除。
来源
“sack”是麻布袋的意思。过去人们上班工作,总会带上一个大布袋子,里面装上自己工作时会用到的工具和其他用品。如果老板想辞退一个人,就会把他的大布袋子丢给他,意思即为让他走人。所以这个用于后来就被通用为“被开除”的意思。
★ 精练每一个句子,熟读俚语小常识,厚积薄发,锻造地道英文交流。
第2天
Topic: Inviting to dinner 一起用餐
I couldn’t eat another bite.
我再也吃不下了。
What is the specialty of the restaurant?
这家餐馆的招牌菜是什么?
Will that be for here or to go?
在这儿吃还是带走?
Are you up for a barbecue this evening?
要不要晚上去吃烤肉?
Tongue Twister 绕口令
How much dew / would a dewdrop drop / if a dewdrop could drop dew?
如果一颗露珠会掉下露水,那么一颗露珠会掉下多少露水呢?