조민규 첫 싱글[신세계:NEW AGE]
赵旻珪 首张单曲[新世界:NEW AGE]
새로운 세상을 갈구하는 한 소년의 이야기
一个渴求新世界的少年的故事
낮과 밤이 공존하는 세상의 모든 아름다움을 모아놓은그 곳, 신세계로의 여정
向着白天与黑夜共存的,汇聚着所有的美丽的新世界的征程。
제가 동경하는 환상 속 세계에서의 일을 음악으로 표현하고 싶었습니다. 노래를 부를 때 가장 중요시하는 것은 직접 그화자가 될 수 있는 지인데 이번 앨범에서는 직접 그 캐릭터를 만들어야겠다는 생각으로 시작하게 되었습니다. 늘 동경하던 환상 속의 인물들과 그곳에서 일어나는 일들에 대해 펼쳐 보았습니다.
我想用音乐来表现我憧憬的幻想世界中的事情。唱歌的时候最重要的是画出来。这次专辑,就是以亲自塑造那个角色开始的。
조민규의 세계관이 담긴 공간을 음악을 통해 보여드리고 싶었으며, 제 음악이 여러분에게도 신세계를 선사했으면 합니다. 앞으로 이어질 음악들은&`&신세계&`&에서의 일들을 풀어나갈 생각입니다.
想通过音乐给大家展示赵旻珪世界观,希望我的音乐能把新世界带给大家。接下来的音乐将开启“新世界”。
歌词自译,禁二改二传。
그 작은 손에 품은 小小的手间
따스한 온기로 捧着一片暖意
온 맘을 뒤흔들며 心怦然而动
시작을 알린다 一切由此开始
오솔길 끝에 가려진 그 길로 山穷水复疑无路
한 걸음 걸음 드러나는 풍경 柳暗花明又一村
내게 속삭이는 바람의 얘길 따라 随着风儿轻声的诉说啊
어딘가 익숙한 신비로운 길 따라 循着熟悉的神秘的路啊
라이리야 라야 라이리야 啦咿哩呀 啦呀 啦咿哩呀
끝없이 이어지는 노랠따라 沿着那延绵不绝的歌声吧
퍼븟는 폭포 아래 내 몸을 맡긴다 我任由自己随瀑布 直下三千
이 물은 흘러흘러 바다와 만나길 愿这滔滔流水载我 奔向四海
정적을 깨는 소녀의 기도가 少女的祈祷 打破那沉寂
사방에 울려 밤바람을 타고 乘着夜风 响彻四方
찬란히 빛나는 달빛의 얘길 따라 忆着关于月光的灿烂传说啊
별들이 이끄는 신비로운 길 따라 循着群星指引的神秘之路啊
라이리야 라야 라이리야 啦咿哩呀 啦呀 啦咿哩呀
끝없이 이어지는 노랠따라 沿着那延绵不绝的歌声吧
너와 나 손을 잡고 你和我牵着手
하늘을 날아 飞向云间
찬란히 빛나는 달빛의 얘길 따라 忆着关于月光的灿烂传说啊
별들이 이끄는 신비로운 길 따라 循着群星指引的神秘之路啊
라이리야 라야 라이리야 啦咿哩呀 啦呀 啦咿哩呀
끝없이 이어지는 노랠따라 沿着那延绵不绝的歌声吧
라이리야 啦咿哩呀
신비로운 길 따라 循着神秘之路啊