《中庸》第十四章

《中庸》第十四章

2020-08-17    06'53''

主播: 微 晨

221 1

介绍:
传承经典,浸润心灵 《中庸》第十四章 作者:子思 (素位而行,安分守己) 【原文】   君子素其位(1)而行,不愿乎其外。   素富贵,行乎富贵;素贫贱,行乎贫贱:素夷狄(2),行乎夷狄;素患难,行乎患难。君子无入(3)而不自得焉。   在上位,不陵(4)下;在下位,不援(5)上。正己而不求于人则无怨。上不怨天,下不尤(6)人。   故君子居易(7)以俟命(8),小人行险以侥幸。子曰:“射(9)有似乎君子,失诸正鹄(10),反求诸其身。”(第14章)    【注释】 (1)素其位:安于现在所处的地位。素,平素。现在的意思,这里作动词用。(2)夷:指东方的部族;狄:指西方的部族。泛指当时的少数民族。(3)无入:无论处于什么情况下。入,处于。(4)陵:欺侮。(5)援:攀援,本指抓着东西往上爬,引申为投靠有势力的人往上爬。(6)尤:抱怨。(7)居易:居于平安的地位,也就是安居现状的意思。易,平安。(8)俟(si)命:等待天命。(9)射:指射箭。(10)正(zheng)鹄(gu):正、鹄:均指箭靶子;画在布上的叫正,画在皮上的叫鹄。 【译文】   君子安于现在所处的地位去做应做的事,不生非分之想。   处于富贵的地位,就做富贵人应做的事;处于贫贱的状况,就做贫贱人应做的事;处于边远地区,就做在边远地区应做的事;处于患难之中,就做在患难之中应做的事。君子无论处于什么情况下都是安然自得的。   处于上位,不欺侮在下位的人;处于下位,不攀援在上位的人。端正自己而不苛求别人,这样就不会有什么抱怨了。上不抱怨天,下不抱怨人。   所以,君子安居现状来等待天命,小人却铤而走险妄图获得非分的东西。孔子说:“君子立身处世就像射箭一样,射不中,不怪靶子不正,只怪自己箭术不行。”    【读解】   素位而行近于《大学》里面所说的“知其所止”,换句话说,叫做安守本分,也就是人们常说的——安分守己。   这种安分守己是对现状的积极适应、处置,是什么角色,就做好什么事,正如台湾漫画家蔡志忠先生所说:“自己是什么就做什么;是西瓜就做西瓜,是冬瓜就做冬瓜,是苹果就做苹果;冬瓜不必羡慕西瓜,西瓜也不必嫉妒苹果……”然后才能游刃有余,进一步积累,创造自己的价值,取得水到渠成的成功。   事实上,任何成功的追求进取都是在对现状恰如其分的适应和处置后取得的。一个人不能适应现状,不能认清自己,不守本分,不“知其所止”,就会迷失方向,在现实面前手足无措,这样的人是很难取得成功的。 不满足自己的职位,总是奢望向上爬,不能“素其位而行”,而是心存妄想,羡慕甚至嫉妒别人,不惜采取一切手段向上爬,“行险以侥幸”,结果是深深陷入无休止的勾心斗角和无尽的烦恼之中,当然也不会成功。。凡有奢望,必生烦恼。  所以,不要去妄想什么,只问自己该做什么,努力去做——这就是素位而行,安分守己。