诗经    齐风   鸡鸣

诗经 齐风 鸡鸣

2023-12-06    08'09''

主播: 慎思🚀

157 0

介绍:
《齐风·鸡鸣》 齐风 《齐风》即齐地的歌谣。武王灭商后,封太公望吕尚(后世习称姜太公)于齐,都营丘(今临淄),是为齐国。后疆域濒临大海,以其优越的地理位置成为整个西、东周时代富庶的强国。前386年,田氏夺政,遂为田姓之齐。前221年,降于秦,国灭。 鸡鸣 古解贤妃劝国君早起勤政,不要招人指责,或有讽时政之意。也可解为妻子催促丈夫早起上朝,或解为幽会中的女子催促男子早点离开以免被人发现。 鸡既鸣矣 朝既盈矣 匪鸡则鸣 苍蝇之声 东方明矣 朝既昌矣 匪东方则明 月出之光 虫飞薨(hōng)薨 甘与子同梦 会且归矣 无庶予子憎 译文 公鸡已经喔喔叫,上朝的官员都已到。这又不是公鸡叫,是那苍蝇嗡嗡闹。 东方已经曚曚亮,上朝的官员已满堂。这又不是东方亮,是那明月有光芒。 虫子飞来嗡嗡响,只愿与你同入梦乡。上朝官员快散啦,你我岂不让人恨! 注释 朝:旧以为朝堂。或解为朝阳。 盈:人满。或以为已日出。 匪鸡则鸣:那不是公鸡的啼鸣声。匪,非。则,之、的。 昌:人多。或以为日明。 薨薨:虫聚飞貌。 甘:愿。 会:或指朝堂集会。或指幽会。 无庶予子憎:不要让大家憎恶我们。庶,众。 [图片] 苍蝇 苍蝇,双翅目蝇科昆虫的总称。其幼虫为蛆,种类繁多,全球三千种以上,我国已知约五百种,根据栖息场所不同而分门别类。最常见的为家蝇、金蝇、绿蝇、麻蝇,皆栖息于人类居住区,因常与人或其它动物频繁接触,是传播疾病的重要媒介。但在生态系统中,蝇的幼虫扮演动植物分解者的重要角色,成虫也能代替蜜蜂用于农作物的授粉和品种 【赏析】 全诗共三章,每章四句,四言、五言掺杂而叙之,句式相互交错,有对话意味,有散文化的倾向。“鸡既鸣矣,朝既盈矣。匪鸡则鸣,苍蝇之声。”天色已亮,公鸡喔喔地叫唤,太阳也慢慢地爬上了山头。缕缕阳光投射到整间屋子里面,娇羞的女子推着身旁的男子告诉他外面天色已亮,公鸡已经开始报晓。群臣早朝人都到了。那男子睁开惺忪的眼睛向外看了一眼推脱道,那不是鸡鸣,是苍蝇嗡嗡地叫。 “东方明矣,朝既昌矣。”东方已经泛起了鱼肚似的白色,照亮整个屋子。群臣全都上朝堂。这一章无非也是对上一章内容的重复,然而换了描写的对象,不拘泥于一个对象。使全诗看起来形式多变,新颖活泼。“匪东方之明,月出之光。”面对女子的催促,那男子又使出了同样的招数,答道,那不是东方的光亮,明明是月亮放出的皎洁之光,天色还早呢,再休息一会吧。丈夫懒散地推脱,故意把天明说成是月光,惹人发笑,把这一片段理解成夫妻之间的缱绻生活,实在再贴切不过了。 “虫飞薨薨,甘与子同梦。会且归矣,无庶予子憎。”诗中的女主人公实在叫不醒那懒惰的男子,这时虫子从窗外飞来嗡嗡作响,男子借题发挥说道,虫子嗡嗡作响,咱们俩再睡一会吧。妻子无奈之下,只好说,你快起来吧,大家都各自忙开来了,你我在这磨蹭岂不是让人笑话和憎恶?丈夫贪恋衾被不起,妻子一番催促也是无可奈何。诗中语言朴素质朴,通俗而不庸俗,文中所述之事其实在日常生活中再常见不过,所以这正是真性情的流露,耐人寻味。 全诗独到之处还在于韵脚上的诸多技巧,全诗前两章都严格按照押韵进行,首章前两句都压“矣”字韵。后两句中的“鸣”与“声”紧紧压住韵脚。第二章与第一章的押韵状况是一致的,前两句同样压“矣”韵,后两句压的是同韵脚的“明”与“光”。而到了第三段一、二、四句同压一韵,唯留第三句,这有可能是语音在流传的过程中逐渐演变和发展,现代的读音与古代不一致,在古代应该是押韵的。 《毛诗序》认为这是一首表达“思贤妃”的诗歌,这一观点在古代一直影响深远,后世学者如宋代朱熹、清代方玉润都承袭此说,分别提出“赞美贤妃说”和“贤妇警夫早朝”说。然而这些解说都按着同一线路发展,未免给人一种牵强附会之感。直到现代著名学者钱锺书在其著作《管锥编》中提及的观点,才给人带来一种耳目一新的感觉,他认为《鸡鸣》是“作男女对答之词”,这一评价很客观,把范围划得很宽泛,让人欣然接受。 可以说,这部诗歌从头到尾都洋溢着一种浪漫。试想一下,一对平凡的夫妻每天过着按部就班的生活,时间一长就渐渐缺少了情趣,然而从这首诗当中不难看出“情调”二字。妻子叫丈夫起床时,丈夫非但没有埋怨和生气,而且幽默地打趣,这样的夫妻生活难道不是有滋有味的吗?婚姻是一本偌大而漫长的书,若没有情趣陪伴,再勤奋的人读的时间长了也会疲惫,所以要善于从生活中找到情趣,这样才能保持婚姻生活的新鲜。