【和风+中国风】Rita - 美麗的花~うつくしき花

【和风+中国风】Rita - 美麗的花~うつくしき花

2016-05-14    05'12''

主播: 花间一壺酒

3832 84

介绍:
为什么标题要用【和风+中国风】呢,听听你就知道了呀,哈哈。 蛮有意思的一首歌,旧曲新编,前奏是《二泉映月》哦你们听出来了吗,原来二泉映月和茉莉花可以映衬的如此和谐,播主觉得编排的很美呢,第一次听的时候觉得特别好笑233,但是真的蛮有味道的,而且歌手的声音和唱腔还真的蛮有吴侬软语的感觉,整首歌听起来就像是喝了桂花酿,微醺泛甜,满室飘香~ 歌词: 去る贵女の瞳は 水晶の花 ひとしずくの辉きを秘め 眼差しに 涙を饰り 去る贵女の瞳に 花がまた宿る 心に轧む 想いは 今 花びらのように はらはら散った 行かないで 此処にいて 夜を缠いながら 朝露を待つように揺れないで 去る贵女の瞳は 来世の花 その辉きは 果てをも照らし 人の心を映し出して 去る贵女の瞳が 捉えるものはただ 幸せを知らぬままに 消えた悲しき儚き魂たち 行かないで 此処にいて 暗を缠ながら 枯れるのを待つように壊れないで ジャスミンの花が咲く 贵女の香り残したまま ジャスミンの花が咲く 淡く咲き乱れる 行かないで 此処にいて 夜を缠ながら 消えて行くその瞳 追いかけて 【中文】 好一朵美丽的茉莉花 好一朵美丽的茉莉花 芬芳美丽满枝桠 又香又白人人夸 让我来将你摘下 送给别人家 茉莉花 茉莉花 茉莉花 茉莉花 =========================== 翻译: 离去的你的眼眸中 如同水晶之花 包孕点滴的光辉 眉眼间 盈盈泪珠来雕饰 离去的你的眼眸中 寄宿一丝芬芳 镌刻在心底那份思念 如今 好似落花一般 飒飒飘散 不要舍我而去 挽留你于此地 埋身在这漫漫长夜 好似等待朝露一般 婷婷而立 离去的你的眼眸中 宛如来生之花 遍洒尘世的光辉 映照出芸芸众生的内心 离去的你的眼眸里 捕捉到的仅仅是那些 不识何为幸福 消逝着的悲伤而虚幻的灵魂 不要舍我而去 挽留你于此地 埋身在这无尽黑暗中 好似等待枯荣一般 傲然挺立 茉莉花开 残留着你的芳香 茉莉花开 淡香弥漫间悄然绽放 不要舍我而去 挽留你于此地 埋身在这慢慢长夜里 追寻着这渐渐消逝的眼眸 好一朵美丽的茉莉花 好一朵美丽的茉莉花 芬芳美丽满枝桠 又香又白人人夸 让我来将你摘下 送给别人家 茉莉花 茉莉花 茉莉花 茉莉花……