前奏有点长,不是纯音乐哦,有演唱的。
作曲的梁邦彦是日籍韩国人,整个十二国记的配乐由他一手所出,配乐风格以贴近中国风为主,采用了非常明显的中式调子和乐器演绎,东方风格非常大气。但《偲芳歌》的节奏鼓点和间奏部分金属乐器伴奏,却是极其明显的朝鲜风格,大约只有作为韩裔日籍的梁邦彦,才能作出包涵东亚三国的如斯神曲,音乐果然是没有国界的。歌手的声音也清丽甜美,除开人声版之外还有钢琴版和胡弓版,钢琴版柔和,胡弓版馥郁,大家有兴趣都可以自行去听一下~
歌词:
私(わたし)の可爱(かわい)人形(にんぎょう)
我的可爱的娃娃
素敌(すてき)な着物(きもの)きせましょう
穿上漂亮的衣裳吧
キラキラ金(きん)の簪(かんざし)
带上亮晶晶的金头簪
幸(しあわ)せをあげる
给你幸福和快乐
私(わたし)の可爱(かわい)人形(にんぎょう)
我的可爱的娃娃
绮丽(きれい)な帯(おび)もあげましょう
再系上漂亮的锻带吧
茜(あかね)の珊瑚(さんご)かざった
装饰着茜草的红珊瑚
美(うつく)しい帯(お)びよ
美丽眩目的腰带
恵(めぐ)み多(おお)き豊(ゆた)かな国(くに)
深受恩惠的丰饶之国啊
花(はな)が溢(あふ)れ
花开四散遍满地
街角(まちかど)に ほら闻(き)こえる
大街小巷里 听啊
喜(よろこ)び歌(うた)う声(こえ)が
传来幸福的喜悦歌声
私(わたし)の可爱(かわい)人形(にんぎょう)
我的可爱的娃娃
优(やさ)しく抱(だ)いてあげましょう
让我温柔地抱着你吧
红色(くれないいろ)の唇(くちびる)
鲜艳的红色嘴唇
褪(あ)せないように
永远不会褪色
恵(めぐ)み多(おお)き豊(ゆた)かな国(くに)
深受恩惠的丰饶之国啊
风(かぜ)はそよぎ
风儿吹过
街角(まちかど)に 闻(き)こえる歌(うた)
大街小巷里 听啊~
永久(とわ)に誓(ちか)う幸(しあわ)せを
传来祈愿永远幸福的声音
永久(とわ)に誓(ちか)う幸(しあわ)せを
传来祈愿永远幸福的声音