维多利亚贝克汉姆与女儿嘴对嘴亲亲引争议

维多利亚贝克汉姆与女儿嘴对嘴亲亲引争议

2016-07-13    03'00''

主播: 英语嘚吧嘚

1374 73

介绍:
20160713ou 一中两外锵锵三人行 今日话题:维多利亚贝克汉姆与女儿嘴对嘴亲亲引争议 父母该与子女嘴对嘴亲亲吗? 不同国家的人初次见面时问候的礼仪-点头,握手,还是贴面吻呢? Lincoln: Now, a picture of Victoria Beckham kissing her daughter on the lips has gone viral. Yoyo, maybe you can explain to us exactly why. Yoyo: So, on new media during the recent days, there has been a picture of Victoria Beckham kissing her daughter on the lips, and then the picture has been liked more than half a million times, but there has been backlash against it, and then backlash against backlash. Nick: It seems that there has been a considerable amount of disagreement about the image, so the first round of backlash was people getting upset about the image, people were saying, you know, “you’re kissing your daughter on the lips, that’s a really weird thing to do, we don’t agree with this, this is an odd thing to do as a parent”, and then the second wave of that was people saying “who are you to criticize a mother for how she treats her daughter? Every family is different. Maybe those are your values, but you don’t have any right to impose them on anyone else”, and it seems the debate is far from over. People are still commenting and having quite fierce arguments about this. Lincoln: That’s exactly what I do now if I go home, that’s the first thing I’ll do, is kiss my mum hello on the lips. Nick: That is alien to me. Is that just your family? Lincoln: I think it’s not just my family, I think it’s culturally with my ethnicity and my culture, that’s one thing, but also broader than that, that’s also a thing that happens. I know a lot of white families that do that as well. Nick: So let’s just draw the line here. It’s female relatives only? Lincoln: Yes. Nick: Okay. Lincoln: Especially with people from the opposite gender, a handshake often feels really strange to me, I don’t really understand that. How would you say hello to a man you’ve just met? You’ve been introduced to someone. Nick: Like a friend of a friend. Yoyo: Okay, in that case nod the head, or just simply wave hands, or say hello with a smile. Lincoln: Okay. Nick, how about you? Friend of a friend, what do you do? Nick: Obviously Brits are the masters of awkwardness, so we don’t really have a protocol. Lincoln: You have no protocol whatsoever? Nick: I mean, I can’t think of one that would fit every situation. I’ve often thought this, and it was something that I only realized was weird about Britain when I started to learn French and went to France, and there it’s okay, you just kiss everybody on the cheek. Lincoln: The blanket rule. Nick: Whoever you meet, that’s perfectly fine. And then I thought, why don’t we have anything like this? Because when you meet somebody, there are so many different levels of appropriateness – how well do I know this person? Should I go for a hug? Should I just shake their hand? Yoyo: That’s a lot of questions going on in your mind! Does it mean that two Brits, when they meet for the first time, need to just stand there for like five minutes just having thousands of thoughts, thinking about what the appropriate procedure is? Nick: I’ll give you an example, I met the mum of a good friend of mine, it was someone that I met at university so I knew him well, but I had never met his parents. I was introduced to her, and I didn’t know what the correct protocol was, so I went for a handshake, she went for a hug, my right hand was crushed between us and that was very awkward. Lincoln: Usually what happens is, one person is quite firm in what they’re going to do. I feel like, okay, if both people, if it’s fifty-fifty, there’s going to be problems. You guys are going to be standing there for quite some time.