作品原文
七律·答友人
九嶷山上白云飞, 帝子乘风下翠微。斑竹一枝千滴泪,红霞万朵百重衣。
洞庭波涌连天雪,长岛人歌动地诗。我欲因之梦寥廓,芙蓉国里尽朝晖。[1]
注释译文
词语注解
⑴九嶷山:《史记·五帝本纪》,"舜践帝位三十九年,南巡狩,崩于苍梧之野,葬于江南九疑。"
⑵帝子:指娥皇与女英。传说中,她们是尧的女儿,舜的妻子。
⑶翠微:指青山。传说中九嶷山有娥皇峰与女英峰。
⑷芙蓉国:指湖南省,五代谭用之《秋宿湘江遇雨》有"秋风万里芙蓉国,暮雨千家薜荔村。
⑸长岛:今长沙的橘子洲。
⑹我欲因之梦寥廓:李白《梦游天姥吟留别》,“我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月”。[2]
白话译文
九嶷山上空白云飘飘,两名妃子乘着微风翩翩下山。青青的竹枝上闪烁着泪光,片片红霞若天风织成绚丽的衣衫。
洞庭湖水波浩荡卷起白色的浪花,橘子洲当歌一曲感天动地。我将为此而梦回祖国辽阔的河山,在我芙蓉盛开的家乡朗照着清晨的光辉。[3]