14.#純英倫古風暴#《無事生非》節選3——女主表妹被冤男主出手相助

14.#純英倫古風暴#《無事生非》節選3——女主表妹被冤男主出手相助

2015-03-26    10'02''

主播: 沉墨的EvyJim

80 3

介绍:
with by ABBA BENEDICK:Lady Beatrice, have you wept all this while? BEATRICE:Yea, and I will weep a while longer. Ben:I will not desire that. Bea:You have no reason; I do it freely. Ben:Surely I do believe your fair cousin is wronged. Bea:Ah, how much might the man deserve of me that would right her! Ben:Is there any way to show such friendship? Bea:A very even way, but no such friend. Ben:May a man do it? Bea:It is a man&`&s office, but not yours. Ben:I do love nothing in the world so well as you: is not that strange? Bea:As strange as the thing I know not. It were as possible for me to say I loved nothing so well as you: but believe me not; and yet I lie not; I confess nothing, nor I deny nothing. I am sorry for my cousin. Ben:By my sword, Beatrice, thou lovest me. Bea:Do not swear, and eat it. Ben:I will swear by it that you love me; and I will make him eat it that says I love not you. Bea:Will you not eat your word? Ben:With no sauce that can be devised to it. I protest I love thee. Bea:Why, then, God forgive me! Ben:What offence, sweet Beatrice? Bea:You have stayed me in a happy hour: I was about to protest I loved you. Ben:And do it with all thy heart. Bea:I love you with so much of my heart that none is left to protest. Ben:Come, bid me do any thing for thee. Bea:Kill Claudio. Ben:not for the wide world. Bea:You kill me to deny it. Farewell. Ben:Tarry, sweet Beatrice. Bea:I am gone, though I am here: there is no love in you: nay, I pray you, let me go. Ben:Beatrice,-- Bea:In faith, I will go. Ben:We&`&ll be friends first. Bea:You dare easier be friends with me than fight with mine enemy. Ben:Is Claudio thine enemy? Bea:Is he not approved in the height a villain, that hath slandered, scorned, dishonoured my kinswoman? O that I were a man! What, bear her in hand until theycome to take hands; and then, with public accusation, uncovered slander, unmitigated rancour,O God, that I were a man! I would eat his heart in the market-place.Talk with a man out at a window! A proper saying! Ben:Nay, but, Beatrice,-- Bea:Sweet Hero! She is wronged, she is slandered, she is undone.Princes and counties! Surely, a princely testimony,a goodly count, Count Comfect; a sweet gallant,surely! O that I were a man for his sake! or that I had any friend would be a man for my sake! But manhood is melted into courtesies, valour into compliment, and men are only turned into tongue, and trim ones too: he is now as valiant as Hercules that only tells a lie and swears it. I cannot be a with wishing, therefore I will die a woman with grieving. Ben:Tarry, good Beatrice. By this hand, I love thee. Bea:Use it for my love some other way than swearing by it. Ben:Think you in your soul the Count Claudio hath wronged Hero? Bea:Yea, as sure as I have a thought or a soul. Ben:Enough, I am engaged; I will challenge him. I will kiss your hand, and so I leave you. By this hand,Claudio shall render me a dear account. As you hear of me, so think of me. Go, comfort your cousin: I must say she is dead: and so, farewell.