Yoga简单口语—17打错电话

Yoga简单口语—17打错电话

2015-10-03    09'46''

主播: yoga_yj

84 47

介绍:
简单口语 打错电话 经典句式: 1-I must have diailed the wrong number. 我一定打错了。 2-Sorry, you’ve dialed the wrong number. 对不起,你一定拨错号码了。 3-Sorry for troubling you. 对不起,打扰您了。 4-Could I check the number? 我可以核对一下电话号码吗? 情景微对话: 1 Hello, can I speak to Ms. Li, please? 喂,可以帮我找一下李女士吗? Ms. Li? There’s no Ms. Li here. I think you have the wrong number. 李女士?这里没有姓李的女士。我想你打错电话了。 2 Sorry, I must have got the wrong aera code. 对不起,我一定是拨错区域号码了。 It doesn’t matter, goodbye! 没关系,再见。 3 Is Daniel there? 丹尼尔在吗? I’m sorry, I’m afraid you’ve dialed the wrong number. There is no one here by that name. 对不起,我恐怕你打错电话了。这里没有人叫那个名字。 4 Wrong number? Are you sure? I called yesterday and she was there. 打错了? 你确定吗?我昨天打这个号她还在呢。 I’m sure you have the wrong number. This one has been my number for more than 5 years. 我肯定你打错电话了。这个号码我都用了5年了。 5 Sorry, you must have dialed the wrong number. 不好意思,你一定是打错电话了。 Could you tell me whether it is 35262789? 你能告诉我这个号码是否是35262789吗? 6 That’s impossible. I remember the number clearly. isn’t this 54629348? 不可能的,这个号码我记得很清楚。不是54629348吧? No, it isn’t. It’s 54629349. It seems you’ve misdialed. 不是,这是54629349.看来是你拨错了。 7 Sorry again for bothering you. 打扰了,在此表示歉意。 No worries. 没事的。 8 Is Amy in? 艾米在家吗? Sorry, there is no Amy here. 对不起,这里没有叫艾米的人。 9 Sorry, he doesn’t live here any more. 抱歉,他已经不住在这儿了。 I’m sorry I bothered you. 很抱歉打扰你。 10 I’m afraid I have the wrong number. 恐怕我打错电话了。 Don’t worry. Bye-bye. 没关系,再见。 举一反三,流畅表达: 1-Hello, I hope I didn’t catch you at a bad time. 你好,我希望在这个时候没有打扰到你。 2-He probably changed to a new number. I’m sorry I bothered you. 他肯定是换号了。很抱歉打扰你。 3-I’m sorry. I must have misdialed. 抱歉,我拨错了。 4-Are you sure you dialed the right number? 你确定你拨的电话是正确的吗? 5-What number did you call? 你拨的是哪个号码呢? 6-She hung up before I finished. 我还没说完呢,她就把电话挂了。 7-The lines must be crossed. 肯定是串线了。 8-There is nobody here by that name. 这里没有那个人。 9-Just to confirm, is it 35262786? 我再确认一下号码,是35262786吗? 词汇拓展: check: 制止,检查;dial: 拨号;direct: adj 直播的;directory: n 姓名地址录;local: adj 本地的;madam: n 夫人,女士;太太,小姐;misdial: 拨错电话号码; offer: 提供,提议;phone book 电话簿;public: 公用的;receiver: 听筒;suggest: 建议,提出;wrong: 错误的;