新标准日本语(初级上册)第八课

新标准日本语(初级上册)第八课

2015-06-29    04'06''

主播: 猫不不

1505 118

介绍:
第八课 李さんは 日本語で 手紙を書きます。 生词表 第8课 ブレゼント 〔名〕 礼物 チケット 〔名〕 票 バンフレット 〔名〕 小册子 きねんひん(記念品) 〔名〕 纪念品 スケジュールひょう(~表) 〔名〕 日程表 しゃしんしゅう(写真集) 〔名〕 影集 はな(花) 〔名〕 花 おかね(お金) 〔名〕 钱,金钱 ボールペン 〔名〕 圆珠笔 しゅくだい(宿題) 〔名〕 作业 こうくうびん(航空便) 〔名〕 航空邮件 そくたつ(速達) 〔名〕 速递,快件 ファックス 〔名〕 传真 メール 〔名〕 邮件 でんおばんごう(電話番号) 〔名〕 电话号码 じゅうしょ(住所) 〔名〕 住址 なまえ(名前) 〔名〕 姓名 けん(件) 〔名〕 事件,事情 しんぶんし(新聞紙) 〔名〕 报纸 かみひこうき(紙飛行機) 〔名〕 纸折的飞机 チョコレート 〔名〕 巧克力 アイスクリーム 〔名〕 冰激凌 こむぎこ(小麦粉) 〔名〕 面粉 はし 〔名〕 筷子 スプーン 〔名〕 勺子 おにいさん(お兄さん) 〔名〕 哥哥 かんこくご(韓国語) 〔名〕 韩语 ゆうがた(夕方) 〔名〕 傍晚 ひるやすみ(昼休み) 〔名〕 午休 もらいます 〔动1〕 拿到,得到 あいます(会います) 〔动1〕 见 おくります(送ります) 〔动1〕 寄 つくります(作ります) 〔动1〕 做,制造 ふとります(太ります) 〔动1〕 胖 だします(出します) 〔动1〕 寄(信) とどきます(届きます) 〔动1〕 收到,送到,寄到 かきます 〔动1〕 画 かします(貸します) 〔动1〕 借出,借给 ならいます(習います) 〔动1〕 学习 あげます 〔动2〕 给 かけます 〔动2〕 打(电话) かります(借ります) 〔动2〕 (向别人)借 おしえます(教えます) 〔动2〕 教 もう 〔副〕 已经 さっき 〔副〕 刚才 たったいま(たった今) 〔副〕 刚刚 もういちど(もう一度) 〔副〕 再一次 まえに(前に) 〔副〕 以前 ちん(陳) 〔专〕 陈 …………………………………………………………… どうですか 怎样,如何 おねがいします(お願いします) 拜托了 わかりました(分かりました) 明白了 よかったです 太好了 ~様さま 基本课文 1.李さんは 日本語で 手紙を 書きます。 2.わたしは 小野さんに お土産を あげます。 3.わたしは 小野さんに 辞書を もらいました。 4.李さんは 明日 長島さんに 会います。 A: 甲:昨日、母に 誕生日の プレゼントを 送りました。 乙:何で 送りましたか。 甲:航空便で 送りました。 B: 甲:その 映画の チケットを 誰に あげますか。 乙:李さんに あげます。 C: 甲:だれに その パンフレットを もらいましたか。 乙:長島さんに もらいました。 D: 甲:すみません、李さんは いますか。 乙:もう 帰りましたよ。 应用课文 スケジュール表 小野:さっき 長島さんに 電話を もらいました。 李:スケジュール表の 件ですか。 小野:はい。 李:もう ファックスで 送りましたよ。 小野:いつですか。 李:昨日の 夕方です。もう 一度 送りますか。 小野:ええ、お願いします。わたしは メールで 送ります。 李:わかりました。 小野:李さん、たった 今 長島さんに メールを もらいました。 李:ファックスは 届きましたか。 小野:ええ、ファックスも メールも とどきましたよ。 李:そうですか。よかったです。 小野:李さん、これ、どうぞ。箱根の 写真集です。前に 長島さんに もらいました。 李:ありがとう ございます。 附加部分:语法 1、名[工具] で 动 第6课学习了表示交通工具的助词“で”。“で”还可以用来表示其他手段以及原材料。 (1)李さんは 日本語で 手紙を 書きます。(小李用日语写信。) (2)手紙を 速達で 送りました。(用速递寄了信。) (3)新聞紙で 紙飛行機を 作りました。(用报纸折了纸飞机。) (4)何で うどんを 作りますか。(用什么做面条?) 2、名1[人] は 名2[人] に 名3[物] を あげます。 “あげます”相当于汉语的“给”,通常在物品以“第一人称→第二人称→第二人称”或“第三人称→第三人称”的形式移动时使用。物品用助词“を”表示,接受者用助词“に”表示。 (1)わたしは 小野さんに お土産 を あげます。(我送给小野女士礼物。) (2)小野さんは 森さん に チョコレート を あげました。(小野女士给了森先生巧克力。) (3)另外、当第三人称的其中之一是说话人的亲戚时,按说话人的立场处理。 (4)弟は 小野さんに 花を あげました。(弟弟送花给小野女士。) (5)母は 長島さんに ワインを あげました。(母亲送葡萄酒给长岛先生。) 3、名1[人] は 名2[人] に 名3[物] を もらいます。 “もらいます”与“あげます”相反,表示物品以“第三人称→第二人称→第一人称”或“第三人称→第三人称”的形式移动,相当于汉语的“得到”“接受”等意思。物品用“を”表示,赠送者用助词“に”表示。赠送者也可以看成是物品移动的起点,用助词“から”来表示。 (1)わたしは 小野さんに 辞書 を もらいました。(我从小野女士那儿得到一本词典/小野女士给了我一本词典。) (2)わたしは 長島さんから 写真 を もらいました。(我从长岛先生那儿得到了照片。) (3)森さんは 長島さんに パンフレット を もらいました。(森先生从长岛先生那儿得到了小册子。) 另外,当第三人称的其中之一是说话人的亲戚时,按说话人的立场处理。 (1)母は 小野さんに ハンカチを もらいました。(小野女士送给母亲手绢。) (2)弟は 長島さんから 本を もらいました。(弟弟从长岛先生那儿得到一本书。) 4、名[人] に 会います。 “会います”相当于汉语的“见”。所见到的对象用助词“に”表示。 (1)李さんは 明日 長島さんに 会います。(小李明天见长岛先生。) (2)わたしは 駅で 森さんに 会いました。(我在车站遇见了森先生。) 5、 よ [提醒] 助词“よ”用于提醒对方注意其不知道、不了解的事情,读升调。根据使用场景的不同,分别表示告知、提醒、轻微的警告等。 (1)すみません、 李さんは いますか。(请问,小李在吗?) ―― もう 帰りましたよ。(已经回去了。) [告知] (2)わたしは 毎日 アイスクリームを 食べます。(我每天都在吃冰淇淋。) ―― 太りますよ。(那你要发胖的。) [提醒、轻微的警告] 6、もう 表示完了。意思基本相当于汉语的“已经”。 (1)昼ごはんを 食べましたか。(你吃过午饭了吗?) ―― ええ、 もう 食べました。(是的,我已经吃过了。) 这节课到这里结束啦~~ 第九课见米娜桑~ (๑>؂<๑)