梅花
[ 宋·王安石 ]
墙角数枝梅,凌寒独自开。
遥知不是雪,为有暗香来。
译文
那墙角的几枝梅花,冒着严寒独自盛开。
为什么远望就知道洁白的梅花不是雪呢?因为梅花隐隐传来阵阵的香气。
赏析
诗人以诗作画,开篇便点出此梅非彼梅,不是供在案上花瓶里邀宠的那一朵,也不是盛放在梅林中的一树繁花,而是开在“墙角”_这个显得有些冷清、有些寂寥的特殊地点。但就是在这一狭小的空间里“凌寒独自开”的“数枝梅”,给人以无限遐想,似乎每个读者的脑海中都能描绘出一幅独属于自己的由诗句衍生的画面。也许,那是几枝清丽淡雅的梅花,悄然绽放在江南园林的一角,斜斜掠过了墙上的小轩窗,静待佳人的轻嗅;也许,那寥寥几枝梅,清瘦而疏落,却坚持着一种遗世独立的倔强与孤傲,怒放出一种野性的自由...结合此诗的写作背景,可见这也是作者的自况,是当时年过半百、变法之路一再受阻的作者的心境写照。
第三句用雪衬梅,既在画面上为单调的梅增添了一抹情趣,也是对上句中“凌寒”的巧妙诠释。而雪与梅,两者好像已交融为一体,但即使是远远望去,也能清晰分辨——“ 为有暗香来”。这一句从视觉转为嗅觉,作为诗人的最后一笔,完美收结全篇。似有若无间,那隐约朦胧的“暗香”,飘落于纸上与雪花相缠绕,渐飘至墙外,愈来愈远.....
好画有留白之美,好诗亦有白描之妙,这首小诗以毫无雕琢、浅白朴素的语言写梅花的高洁素雅,借梅咏志,适于吟诵又意境深远,千百年来,征服了无数读者的心。