【诵读经典-双语】余光中-乡愁

【诵读经典-双语】余光中-乡愁

2019-01-28    05'20''

主播: 九点有声悦读📖

177 2

介绍:
【朗读者】 关注【九点有声悦读】,获得更多的音频和文字。 小年已至,大年不远 我是红尘摆渡,预祝大家新年快乐。 【导语】 28 January is Minor Chinese New Year and many people are travelling back to their hometown for the celebration of the Chinese new year. I am going to read a poem – Nostalgia by Yu Guangzhong. 1月28日是中国的小年,很多人都开始回乡庆祝新年。今天给大家读首余光中的乡愁。 【诗歌】 乡愁 余光中 Nostalgia Yu Guangzhong 小时候 乡愁是一枚小小的邮票 我在这头 母亲在那头 When I was young, Nostalgia was a tiny, tiny stamp, Me on this side, Mother on the other side. 长大后 乡愁是一张窄窄的船票 我在这头 新娘在那头 When I grew up, Nostalgia was a narrow boat ticket, Me on this side, Bride on the other side. 后来啊 乡愁是一方矮矮的坟墓 我在外头 母亲在里头 But later on, Nostalgia was a lowly grave, Me on the outside, Mother on the inside. 而现在 乡愁是一湾浅浅的海峡 我在这头 大陆在那头 And at present, Nostalgia becomes a shallow strait, Me on this side, Mainland on the other side. 1月28日是中国的小年,很多人都开始回乡庆祝新年。今天给大家读首余光中的乡愁。 【 生词】 nostalgia 英 [nɒˈstældʒə] 美 [nəˈstældʒə] n.对往事的怀恋; 怀旧; 乡愁; 怀乡病 lowly 英 [ˈləʊli] 美 [ˈloʊli] adj.地位低的,卑微的; 卑贱的; 地位低的; adv.谦逊地;