Tiger JK - Reset (Feat. 真实 )歌词讲解【学校2015大热曲】

Tiger JK - Reset (Feat. 真实 )歌词讲解【学校2015大热曲】

2015-10-24    39'10''

主播: Lainie

8986 199

介绍:
女声:내 맘에 깊이 가득 차버린 我心里满满地装着你 1.깊다 형용사 深. 深深.深刻 2.가득 부사 量或数在一定范围内非常满地. 满 3.가득차다 동사 满. 充. 挤满. 弥漫.;满 공허한 세상 나를 구해줘 把我从空虚的世界解救出来吧 1.공허하다 형용사 空虚. 空洞 I wanna reset 我想重置自己 I wanna reset 我想重置自己 I wanna reset 我想重置自己 어둠에 갇힌 외로운 눈빛 笼罩在黑暗里孤独的眼神 1.갇히다 被关. 被困. 내 손을 잡아 줄 사람 없나 没有人牵住我的手 I wanna reset 我想重置自己 I wanna reset 我想重置自己 I wanna reset 我想重置自己 RAP:어딘 누군 간 잘 알겠지 应该去哪儿找谁你都清楚吧 내 괴로운 맘을 我痛苦的心呐 1.괴롭다 형용사 难受. 痛苦. 不舒服.; 앞에 서성 되도 못 찾는 在你面前徘徊着也找不到 1.서성이다 徘徊 나 꽤꼬리 같은 我像个跟屁虫 혼자 날아다녀 어둠 속에 在黑暗中孤独地飞来飞去 1.날아다니다 동사 飞来飞去 또 외로운 밤을 又是一个寂寞的夜晚 혼자 날아다녀 孤独地徘徊飞翔 어둠 속 또 괴로운 맘을 在黑暗中又痛心 왜 몰라주는 건데 你怎么就不明白呢 아무리 작은 나란 존재 라도 即使是再渺小的存在 짓밟지 말고 나와 같이 가 别再践踏我,就和我一起走吧 1.짓밟다 동사 踩. 践. 무심코 던진 너의 그 말들과 你无意中道出的话和 1.무심코 부사 有意无意.无心 2.던지다 타동사 扔. 投. 掷.; 행동들이 나를 무너뜨려 行动都让我崩溃 1.무너뜨리다 동사 毁坏. 摧垮. 한구석으로 몰아 把我推向角落 1.한구석 명사 角落. 2.몰다 타동사 赶. 撵 넌 아니라고 말하지만 你虽然说着不是你 비웃음 뒤에 숨어 나를 찾지 마 别寻找嘲笑藏在背后的我 1.숨다 자동사 藏. 副歌:내 맘에 깊이 가득 차버린 我心里满满地装着你 공허한 세상 나를 구해줘 把我从空虚的世界解救出来吧 I wanna reset 我想重置自己 I wanna reset 我想重置自己 I wanna reset 我想重置自己 어둠에 갇힌 외로운 눈빛 笼罩在黑暗里孤独的眼神 내 손을 잡아 줄 사람 없나 没有人牵住我的手 I wanna reset 我想重置自己 I wanna reset 我想重置自己 I wanna reset 我想重置自己 그저 스쳐 지나가는 바람 只是擦肩而过的风 옆 옆 사람 바로 옆에서 身旁人明明就在身旁 소리 질러봐도 고요함만 大声呼喊也只剩寂静 1.고요하다 형용사 寂静的,安静的 마주 보고 있는데 与我相对 나도 같이 걷고 있는데 我也在一起走着 왜 그들은 점점 멀어져 为什么他们离得越来越远 왜 난 항상 혼자 서있어 为什么我总是一个人站着 왜 내 세상만 멈춰 为什么只有我的世界停滞 저 멀리 희미해지는 远处渐渐模糊 1.희미하다 형용사 朦胧. 模糊隐约. 그들의 뒷모습 他们的的背影 단 한 명만이라도 좋아 哪怕只有一个人也好 1.(이)라도 补助词,接在名词后,表示让步,相当于汉语的“即使……也……”。 뒤돌아 제발 내 손잡아 줘 拜托转过身来牵起我的手 단 한 번뿐이라도 좋아 就算只有一次也好 제발 내 손을 잡아줘 拜托牵起我的手 누구든 잠깐 멈춰줘 无论是谁 请暂时为我留步吧 내 맘에 깊이 가득 차버린 充满我内心深处的 공허한 세상 나를 구해줘 空虚的世界 请解救我吧 I wanna reset 我想重置自己 I wanna reset 我想重置自己 I wanna reset 我想重置自己 어둠에 갇힌 외로운 눈빛 笼罩在黑暗里孤独的眼神 내 손을 잡아 줄 사람 없나 没有人牵住我的手 I wanna reset 我想重置自己 I wanna reset 我想重置自己 I wanna reset 我想重置自己 비웃음 아닌 너의 미소는 请用你的微笑 而不是嘲笑 사라져가는 날 되찾아줘 重新找回渐渐消失的我吧 1.되찾다 동사 追回 어둠 속엔 너의 미소는 黑暗中你的微笑 외로운 내 맘 훤히 밝혀줘 照亮我孤寂的心吧 1.훤히 부사 亮 I wanna reset 我想重置自己 I wanna reset 我想重置自己 I wanna reset 我想重置自己 비웃음 아닌 너의 미소는 你那并不是嘲笑的微笑 사라져가는 날 되찾아줘 奔跑着来找跑开了的我 어둠 속엔 너의 미소는 黑暗中你的微笑 외로운 내 맘 훤히 밝혀줘 让我寂寞的心一下亮起来 I wanna reset 我想重置自己 I wanna reset 我想重置自己 I wanna reset 我想重置自己 How about you 那么你呢 I`m all about you 我是你的 아름다웠던 그때로 돌아갈래 回到那美好的时候好吗 1.–(으)ㄹ래(요) 解释为:意志,邀请,提议 reset 重置 어딘 누군 간 잘 알겠지 应该去哪儿找谁你都清楚吧 내 괴로운 맘을 我痛苦的心呐 앞에 서성 되도 못 찾는 在你面前变成城墙也找寻不到 나 꽤꼬리 같은 我像个跟屁虫 혼자 날아다녀 어둠 속에 在黑暗中孤独地飞来飞去 또 외로운 밤을 又是一个寂寞的夜晚 혼자 날아다녀 孤独地徘徊飞翔 어둠 속 또 괴로운 맘을 在黑暗中又痛心 이렇게 홀로 남겨진 외로움 就这这种被遗弃的孤独感 1.홀로 부사 独. 单独 2.남기다 타동사 留. 保留. 遗、 나의 이손을 지금 잡아줘 现在请抓住我的手吧 I wanna reset 我想重置自己 I wanna reset 我想重置自己 I wanna reset 我想重置自己 상처투성이 숨겨둔 진실 伤口中隐藏着的真相 행복했던곳 나 돌아갈래 回到幸福过的那个地方好吗 I wanna reset 我想重置自己 I wanna reset 我想重置自己 I wanna reset 我想重置自己