女声:내 맘에 깊이 가득 차버린
我心里满满地装着你
1.깊다 형용사 深. 深深.深刻
2.가득 부사 量或数在一定范围内非常满地. 满
3.가득차다 동사 满. 充. 挤满. 弥漫.;满
공허한 세상 나를 구해줘
把我从空虚的世界解救出来吧
1.공허하다 형용사 空虚. 空洞
I wanna reset
我想重置自己
I wanna reset
我想重置自己
I wanna reset
我想重置自己
어둠에 갇힌 외로운 눈빛
笼罩在黑暗里孤独的眼神
1.갇히다 被关. 被困.
내 손을 잡아 줄 사람 없나
没有人牵住我的手
I wanna reset
我想重置自己
I wanna reset
我想重置自己
I wanna reset
我想重置自己
RAP:어딘 누군 간 잘 알겠지
应该去哪儿找谁你都清楚吧
내 괴로운 맘을
我痛苦的心呐
1.괴롭다 형용사 难受. 痛苦. 不舒服.;
앞에 서성 되도 못 찾는
在你面前徘徊着也找不到
1.서성이다 徘徊
나 꽤꼬리 같은
我像个跟屁虫
혼자 날아다녀 어둠 속에
在黑暗中孤独地飞来飞去
1.날아다니다 동사 飞来飞去
또 외로운 밤을
又是一个寂寞的夜晚
혼자 날아다녀
孤独地徘徊飞翔
어둠 속 또 괴로운 맘을
在黑暗中又痛心
왜 몰라주는 건데
你怎么就不明白呢
아무리 작은 나란 존재 라도
即使是再渺小的存在
짓밟지 말고 나와 같이 가
别再践踏我,就和我一起走吧
1.짓밟다 동사 踩. 践.
무심코 던진 너의 그 말들과
你无意中道出的话和
1.무심코 부사 有意无意.无心
2.던지다 타동사 扔. 投. 掷.;
행동들이 나를 무너뜨려
行动都让我崩溃
1.무너뜨리다 동사 毁坏. 摧垮.
한구석으로 몰아
把我推向角落
1.한구석 명사 角落.
2.몰다 타동사 赶. 撵
넌 아니라고 말하지만
你虽然说着不是你
비웃음 뒤에 숨어 나를 찾지 마
别寻找嘲笑藏在背后的我
1.숨다 자동사 藏.
副歌:내 맘에 깊이 가득 차버린
我心里满满地装着你
공허한 세상 나를 구해줘
把我从空虚的世界解救出来吧
I wanna reset
我想重置自己
I wanna reset
我想重置自己
I wanna reset
我想重置自己
어둠에 갇힌 외로운 눈빛
笼罩在黑暗里孤独的眼神
내 손을 잡아 줄 사람 없나
没有人牵住我的手
I wanna reset
我想重置自己
I wanna reset
我想重置自己
I wanna reset
我想重置自己
그저 스쳐 지나가는 바람
只是擦肩而过的风
옆 옆 사람 바로 옆에서
身旁人明明就在身旁
소리 질러봐도 고요함만
大声呼喊也只剩寂静
1.고요하다 형용사 寂静的,安静的
마주 보고 있는데
与我相对
나도 같이 걷고 있는데
我也在一起走着
왜 그들은 점점 멀어져
为什么他们离得越来越远
왜 난 항상 혼자 서있어
为什么我总是一个人站着
왜 내 세상만 멈춰
为什么只有我的世界停滞
저 멀리 희미해지는
远处渐渐模糊
1.희미하다 형용사 朦胧. 模糊隐约.
그들의 뒷모습
他们的的背影
단 한 명만이라도 좋아
哪怕只有一个人也好
1.(이)라도 补助词,接在名词后,表示让步,相当于汉语的“即使……也……”。
뒤돌아 제발 내 손잡아 줘
拜托转过身来牵起我的手
단 한 번뿐이라도 좋아
就算只有一次也好
제발 내 손을 잡아줘
拜托牵起我的手
누구든 잠깐 멈춰줘
无论是谁 请暂时为我留步吧
내 맘에 깊이 가득 차버린
充满我内心深处的
공허한 세상 나를 구해줘
空虚的世界 请解救我吧
I wanna reset
我想重置自己
I wanna reset
我想重置自己
I wanna reset
我想重置自己
어둠에 갇힌 외로운 눈빛
笼罩在黑暗里孤独的眼神
내 손을 잡아 줄 사람 없나
没有人牵住我的手
I wanna reset
我想重置自己
I wanna reset
我想重置自己
I wanna reset
我想重置自己
비웃음 아닌 너의 미소는
请用你的微笑 而不是嘲笑
사라져가는 날 되찾아줘
重新找回渐渐消失的我吧
1.되찾다 동사 追回
어둠 속엔 너의 미소는
黑暗中你的微笑
외로운 내 맘 훤히 밝혀줘
照亮我孤寂的心吧
1.훤히 부사 亮
I wanna reset
我想重置自己
I wanna reset
我想重置自己
I wanna reset
我想重置自己
비웃음 아닌 너의 미소는
你那并不是嘲笑的微笑
사라져가는 날 되찾아줘
奔跑着来找跑开了的我
어둠 속엔 너의 미소는
黑暗中你的微笑
외로운 내 맘 훤히 밝혀줘
让我寂寞的心一下亮起来
I wanna reset
我想重置自己
I wanna reset
我想重置自己
I wanna reset
我想重置自己
How about you
那么你呢
I`m all about you
我是你的
아름다웠던 그때로 돌아갈래
回到那美好的时候好吗
1.–(으)ㄹ래(요) 解释为:意志,邀请,提议
reset
重置
어딘 누군 간 잘 알겠지
应该去哪儿找谁你都清楚吧
내 괴로운 맘을
我痛苦的心呐
앞에 서성 되도 못 찾는
在你面前变成城墙也找寻不到
나 꽤꼬리 같은
我像个跟屁虫
혼자 날아다녀 어둠 속에
在黑暗中孤独地飞来飞去
또 외로운 밤을
又是一个寂寞的夜晚
혼자 날아다녀
孤独地徘徊飞翔
어둠 속 또 괴로운 맘을
在黑暗中又痛心
이렇게 홀로 남겨진 외로움
就这这种被遗弃的孤独感
1.홀로 부사 独. 单独
2.남기다 타동사 留. 保留. 遗、
나의 이손을 지금 잡아줘
现在请抓住我的手吧
I wanna reset
我想重置自己
I wanna reset
我想重置自己
I wanna reset
我想重置自己
상처투성이 숨겨둔 진실
伤口中隐藏着的真相
행복했던곳 나 돌아갈래
回到幸福过的那个地方好吗
I wanna reset
我想重置自己
I wanna reset
我想重置自己
I wanna reset
我想重置自己