Day6—blood【歌词讲解】

Day6—blood【歌词讲解】

2017-01-20    22'41''

主播: Lainie

16508 849

介绍:
作曲 : Andrew 崔/220/Jae/Young K 作词 : Jae/Young K 너랑 같이 있을 땐 和你在一起的时候 말 한 마디마다 我每说一句话 조심해봐도 都小心翼翼 혹시라도 한 마디 担心有一句话 -(이)라도 补助词,接在名词后,表示让步,相当于汉语的“即使……也……” 걸리면 바로 说得不如你心意 올라가 니 목소리 立即升高的你的声调 점점 거칠어지는 渐渐粗糙的 거칠어지다 [자동사] (变得)粗。粗糙。粗涩。粗拉。粗野。 말투와 숨소리 다 语气和呼吸 붉어진 얼굴이 变红的双颊 왜 싫진 않은 건지 为什么还是讨厌不起来? 나도 몰라 I don't know Baby 我也不明白I don't know Baby Oh U gotta see blood girl U gotta see blood girl 피를 봐야만 만족하는 너 只有见血才能满意的你 Oh U gotta see blood girl U gotta see blood girl 다 죽어가면서도 I like this 死去我也不介意 I like this Said I like it babe 쓰러질 때까지 到倒下为止 물고 늘어져 넌 都死咬不放的你 내 심장을 가진 得到了我的心脏 Oh Baby gotta see blood 너랑 같이 없을 때도 没和你在一起的时候 문자 하나마저 甚至发一条短信 조심해봐도 我都小心翼翼 혹시라도 한 문장 担心有一句话 걸리면 바로 写得不如你心意 시작되는 잔소리 你就开启唠叨模式 점점 거칠어지는 渐渐粗糙的 말투와 숨소리 다 语气和呼吸 지금 이 순간이 现在这一瞬间 왜 싫진 않은 건지 为什么还是讨厌不起来? 나도 몰라 I don't know Baby 我也不明白I don't know Baby Oh U gotta see blood girl U gotta see blood girl 피를 봐야만 만족하는 너 只有见血才能满意的你 Oh U gotta see blood girl U gotta see blood girl 다 죽어가면서도 I like this 死去我也不介意 I like this 321 Fight 넌 바로 목덜미를 Bite 321 Fight 对准我的脖颈 Bite 목덜미 [명사] 脖梗(颈)儿。 놔줄 생각은 없어 눈을 부릅뜨고서 没有一丝松开的意思 扩大的瞳孔 부릅뜨다 [타동사] 瞪。 밤새 함께 Turn it up all night 整整一夜 Turn it up all night 일분일초가 지날수록 一分一秒流逝 피말리고 피빨려 鲜血流净 又回血 휘말리고 기빨려 层层卷入 勇气起 휘말리다 1.[자동사] “휘말다”的被动形。 2.[자동사] 被卷。 3.[자동사] 被卷进。 불금이든 아니든 달려 못 말려 管他禁止不禁止 都阻挡不了我 니 고집은 히말라야 你的坚持就是喜马拉雅山 Oh U gotta see blood girl U gotta see blood girl 피를 봐야만 만족하는 너 只有见血才能满意的你 Oh U gotta see blood girl U gotta see blood girl 다 죽어가면서도 I like this 死去我也不介意 I like this 쓰러질 때까지 到倒下为止 물고 늘어져 넌 都死咬不放的你 내 심장을 가진 得到了我的心脏 Baby u got to see blood Baby u got to see blood u got to see blood