【海贼英语】你想去哪里旅行(下)

【海贼英语】你想去哪里旅行(下)

2015-03-28    34'52''

主播: Page 7

6922 252

介绍:
感谢@去甲子园贡献的文稿,欢迎大家收听他的电台《足球英语》 [Playing OST 6] Kumar – Perhaps. But if I were to place a bet I’d say it’s the exact opposite. Never mind that though. There is an issue we must discuss, something the world government is anxious about. After the catastrophic events at “Eney’s Lobby” , they are more concerned than ever about the movements of the Straw Hat Pirates Crew. If they’re following the log from Water 7 heading toward Fishman Island there is a high probability that they will find their way here. If that’s the case, then I’m sure you can understand what the world government is worried about. It’s the balance of power. The government is worried that the Straw Hats will take out another one of 7 warlords and that would be most unfortunate. 教学点: 1.place a bet 2.it’s the exact opposite 3.never mind that[不用管] though[表转折,插入语时用,这无关紧要] 4.an issue(that) we must discuss, [同位语修饰issue] something (that) the government is anxious about. 5.they&`&re more concerned than ever about…more than ever 6.Straw Hat草帽 Pirates Crew 海贼团 6.there is a high probability that sth will happen 7.if that’s the case, 如果那样的话... 8.take out 9.unfortunate 不幸的 [Playing OST 7] Moria – You better be joking. Do they think I’m not up to the job? I’ve never been so insulted in my life. They send you here to protect me against those pathetic nobodies. Kumar – If you think my assistance could benefit you, I’d be happy to help if you but ask. Moria – Just who the hell do you think you’re talking to, you bastard? Have you even seen their crew? A bunch of crackpots led by a rubber doll. And you honestly don’t think I can handle them? 教学点: 1.You must/better be joking.better显现Moria的自负受到侵犯 2.up to sth. not up to sth. 3.be insulted 4.protect保护 sb. [某人] against免受 sb. [某人=敌人] 的伤害 5.pathetic可怜的,可悲的, nobody无名小辈,都表现了Moria的趾高气扬 5.assistance vs help,书面语, benefit sb, 使受益,很多使动词。if you but ask, but无实意,使语气婉转 6.who (the hell) do you think you’re talking to质问,you bastard骂人 7.a bunch of量词 crackpot笨蛋 led by a rubber doll橡胶玩具, 同位语从句 8.honestly强调 handle them解决他们 [Playing OST 8] Kumar – No battle is 100% guaranteed. Do you know what transpired at Eney’s Lobby? No one expected Rob Luchie to lose and I’m sure he wasn’t expecting it either. Moria – Let me see if I get this straight. The government is so scared of the Straw Hats that they want to pit two of the 7 warlords against them? Huh?! 教学点: 1.No battle is 100% guaranteed, 被动语态,偏正式,书面语. 2.transpire=be revealed, turn out 3.expecting 4.Let me see, get sth straight=clarify弄明白,澄清 5.be scared of害怕,pit against,使竞争 pit one’s wits against sb. 延伸:状语从句 1.时间状语从句 After the catastrophic events, they are more concerned… 2.地点状语从句 4.条件状语从句 If that’s the case, then I’m sure you can understand+宾语从句 if they’re following the...If you think my assistance could benefit you, 9.结果状语从句 The government is so scared of the Straw Hats that they want to pit two of the 7 warlords against them 转变成原因状语从句,衍生目的状语从句 6.让步状语从句 Even though the government pit... [Playing OST 9] Kumar – They only sent me here to warn you. I was given no specific orders to offer you any assistance. Moria – Then I recommend you stay out of my damn way buddy. And if they want some kind of report you can tell them this, this Straw Hat that has got the government soiling their britches, I’ve already dealt with him. That means I stole their shadow and made them part of my zombie army. 教学点: 1.I was given[被动语态,偏正式,书面语] no specific orders [即使书面语中也讲究简洁] to offer any assistance=help you 书生气,宫德尊二哲学家 延伸-虚拟语气,形式主语,中性(被动语态)而准确的用语,高级词汇,对Moria充满情绪的言语毫不在意,都显示出Kuma至少在心胸上更胜一筹。 2.stay out of my damn[更加强调] way感觉一个书生在和个地痞流氓在谈话。Moria到像是暴君 3.deal with=handle 解决 4.make them part of my zombie army, make sb./sth.sth. , part of sth. Leo: 感谢收听海贼王非官方电台第一期的跟着海贼学英语栏目, 希望今天教的东西对你来说有用,也帮助你更好的了解语言和人物性格的二重关系 Sean:Thanks for tuning in, hope you enjoyed it, See you next time Leo: Bye Bye.